Translation of "Illumination body" in German

All our instruments with acrylic bodies can be equipped with body illumination.
Alle unsere Instrumente mit Acrylkorpus können mit Beleuchtung ausgeliefert werden.
ParaCrawl v7.1

The illumination body (1) according to the invention consists of a U-shaped rod profile (16) which on the open side is provided with a transparent covering (20) and in which in a tight packing behind one another there are inserted several modules (3).
Der erfindungsgemässe Beleuchtungskörper (1) besteht aus einem U-förmigen Stangenprofil (16), das an der offenen Seite mit einer transparenten Abdeckung (20) versehen ist und in dem in dichter Packung hintereinander mehrere Module (3) eingeschoben sind.
EuroPat v2

The sufficient illumination of body cavities or operation channels generally represents a particular problem, since surgeons nowadays demand dimmable operating theater lamps having an illuminance in the region from approximately 60 to 130 klx.
Die hinreichende Ausleuchtung von Körperhöhlen oder Operationskanälen stellt grundsätzlich ein besonderes Problem dar, da heutzutage von den Chirurgen dimmbare Operationsleuchten mit einer Beleuchtungsstärke im Bereich von etwa 60 bis 130 klx gefordert werden.
EuroPat v2

The light emanating from the LEDs is guided through an illumination body 21, which ensures, as an optical diffuser, a uniform illumination of an illuminated, strip-type section 22 on the film front side 16 or the label 14, which is arranged thereunder.
Das von den LEDs ausgehende Licht wird durch einen Beleuchtungskörper 21 geleitet, der als optischer Diffusor für eine gleichmäßige Ausleuchtung eines beleuchteten, streifenförmigen Abschnitts 22 auf der Folienvorderseite 16 bzw. der darunter angeordneten Banderole 14 sorgt.
EuroPat v2

Since the area to be inspected is normally in complete darkness and since the light is usually supplied via light guides, which have only a small cross-section, the light source must provide light of high power or power density in order to ensure adequate illumination within the body.
Da der zu beobachtende Bereich normalerweise vollkommen verdunkelt ist und da das Licht meist über Lichtleiter geleitet wird, die nur einen geringen Querschnitt aufweisen, muss die Lichtquelle Licht mit einer hohen Leistung bzw. Leistungsdichte bereitstellen, um für eine ausreichende intrakorporale Beleuchtung zu sorgen.
EuroPat v2

The illumination body or bodies can include active or passive emitters and have any shape, for example, a hemisphere or plane.
Der oder die Beleuchtungskörper können aktive oder passive Strahler umfassen und beliebige Gestalt, beispielsweise eine Halbkugel oder eine Ebene, aufweisen.
EuroPat v2

In order to illuminate the object 10 with as parallel light as possible, a filter 16 is arranged between the object 10 and the illumination body 14 on the optical axis 30 of the image processing sensor 12, the filter allowing illumination rays 18, 20, 22, 24, 26, 28 which are smaller than a mechanically defined limiting angle a, which is useful for illuminating the object, to pass through.
Um das Objekt 10 mit möglichst parallelem Licht auszuleuchten, ist zur optischen Achse 30 der Bildverarbeitungssensorik 12 zwischen dem Objekt 10 und dem Beleuchtungskörper 14 ein Filter 16 angeordnet, der Beleuchtungsstrahlen 18, 20, 22, 24, 26, 28 kleiner als ein mechanisch definierter Grenzwinkel a durchlässt, der zur Beleuchtung des Objektes 10 nutzbar ist.
EuroPat v2

The illumination body and the screen are arranged here perpendicularly to the left and the right, seen in the transport direction, next to the transport section T.
Der Beleuchtungskörper und der Schirm sind dabei in Transportrichtung gesehen senkrecht links und rechts neben der Transportstrecke T angeordnet.
EuroPat v2

The system has a camera for taking pictures of the areas to be inspected on the surface, and at least one illumination device, at least one displacement device that moves the camera, illumination device and body relative to one another, and an evaluation unit for evaluating the pictures that were taken.
Das System weist eine Kamera zur Aufnahme von Bildern der zu inspizierenden Bereiche der Oberfläche und mindestens eine Beleuchtungseinrichtung, mindestens eine Bewegungseinrichtung, welche die Kamera, die Beleuchtungseinrichtung und den Körper relativ zueinander bewegt und eine Auswerteeinrichtung zur Auswertung der aufgenommenen Bilder auf.
EuroPat v2

Furthermore, the invention provides that the illuminating body is constructed as a neon tube.
Weiterhin sieht die Erfindung vor, daß der Beleuchtungskörper als Neonröhre ausgebildet ist.
EuroPat v2

He contemplated his illumined body with a glance full of curiosity.
Er betrachtete seinen erleuchteten Körper mit einem Blick voll der Neugier.
ParaCrawl v7.1

In the exemplary embodiment, the illuminating body 3 is formed from an acrylic glass.
Im Ausführungsbeispiel ist der Beleuchtungskörper 3 aus einem Acrylglas ausgebildet.
EuroPat v2

For the lateral emission, the transparent illuminating body comprises inclusions, or particles.
Zur seitlichen Abstrahlung weist der transparente Beleuchtungskörper Einschlüsse bzw. Partikel auf.
EuroPat v2

Light from LEDs is coupled into the illuminating bodies.
In die Beleuchtungskörper wird Licht aus LEDs eingekoppelt.
EuroPat v2

Naturally, in this case, the actual illuminating bodies must be arranged such that they are shielded themselves.
Selbstverständlich müssen dabei die eigentlichen Leuchtkörper so angeordnet werden, daß sie selbst abgeschirmt sind.
EuroPat v2

The illuminating body is adapted for connection with a voltage source 13 by way of electrical connections 11 and 12.
Über elektrische Verbindungen 11, 12 steht der Beleuchtungskörper mit einer Spannungsquelle 13 in Verbindung.
EuroPat v2

It is of course also possible to provide several of the individual bodies with one or more illuminating bodies.
Natürlich ist es auch möglich, mehrere der Einzelkörper mit einem oder mehreren Beleuchtungskörpern zu versehen.
EuroPat v2

According to a preferred embodiment of the invention, the illuminating body is arranged on a reactor holder of a shaking device.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist der Beleuchtungskörper an einer Reaktoraufnahme einer Schüttelvorrichtung angeordnet.
EuroPat v2

Owing to the configuration as a flat plate, the illuminating body can be produced relatively easily and economically.
Durch die Ausbildung als ebene Platte kann der Beleuchtungskörper relativ einfach und kostengünstig hergestellt werden.
EuroPat v2

According to another preferred embodiment of the invention, the illuminating body comprises light-scattering particles inside it.
Nach einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Erfindung weist der Beleuchtungskörper in seinem Inneren lichtstreuende Partikel auf.
EuroPat v2

In general, the illuminating body 3 may be formed from any desired light-emitting material, including for example glass.
Generell kann der Beleuchtungskörper 3 aus einem beliebigen lichtabstrahlenden Material gebildet sein, beispielsweise auch Glas.
EuroPat v2

I looked at myself and saw that I have a transparent and illuminated body.
Ich blickte auf mich selbst und sah, daß ich einen durchsichtigen und leuchtenden Körper hatte.
ParaCrawl v7.1

Instead being an illuminated body, the moon starts to become an illuminating body.
Anstatt ein beleuchteter Körper zu sein, beginnt der Mond ein scheinender Körper zu werden.
ParaCrawl v7.1

A reflection-free illumination is achieved by separating the observation and the illumination beam path, by illuminating the vitreous body space by a cold-light conductor which is applied from the side to the eye.
Eine reflexfreie Beleuchtung wird durch Trennung des Beobachtungs-und des Beleuchtungsstrahlenganges erreicht, indem der Glaskörperraum durch einen von der Seite an das Auge angesetzten Kaltlichtleiter ausgeleuchtet wird.
EuroPat v2

Advantageously, all individual bodies 2, 3 and 4 are produced of such a material so that the device 1 appears as a unitary luminant body when the illuminating body 8 is switched on.
Vorteilhafterweise sind alle Einzelkörper 2, 3, 4 aus einem derartigen Material gefertigt, so daß sich der Verkaufsregaleinsatz 1 bei eingeschaltetem Beleuchtungskörper 8 als ein einheitlicher Leuchtkörper darbietet.
EuroPat v2

In this regard, the candle may also form part of a storm lantern or any other illuminating body, the light of which is supplied by an open flame.
Dabei kann die Kerze auch Teil eines Windlichts oder eines anderen Leuchtkörpers sein, dessen Licht von einer offenen Flamme geliefert wird.
EuroPat v2

A simplified handling, maintenance and cost-effective production of the device is made possible when only one of the individual bodies displays an illuminating body, as is furthermore provided by the invention.
Eine vereinfachte Handhabung, Wartung und kostengünstige Fertigung des Verkaufsregaleinsatzes wird ermöglicht, wenn nur einer der Einzelkörper einen Beleuchtungskörper aufweist, wie dies die Erfindung weiterhin vorsieht.
EuroPat v2

That can be achieved by means of strip-shaped illuminating bodies, possibly aided by a suitable strip-shaped lens or a suitably shaped reflector arranged behind the illuminating body.
Dies ist erzielbar durch leistenförmige Leuchtkörper, unterstützt durch eine entsprechende leistenförmige Linse oder einem hinter dem Leuchtkörper angeordneten entsprechend geformten Reflektor.
EuroPat v2