Translation of "Illegal practices" in German
At
the
same
time,
these
illegal
practices
lead
to
direct
losses
for
legitimate
fisheries
operators
as
well.
Gleichzeitig
verursachen
diese
illegalen
Praktiken
Verluste
auch
unmittelbar
für
die
legalen
Fischereiakteure.
Europarl v8
In
the
interest
of
the
waste
sector,
illegal
practices
must
be
tackled.
Im
Interesse
des
Abfallsektors
muss
gegen
illegale
Praktiken
vorgegangen
werden.
Europarl v8
Unfortunately,
a
constant
increase
in
the
occurrence
of
these
illegal
practices
has
been
noted
over
recent
years.
Bedauerlicherweise
haben
diese
illegalen
Geschäftsmethoden
in
den
letzten
Jahren
immer
mehr
zugenommen.
TildeMODEL v2018
Illegal
fishing
practices
are
harming
both
fish
stocks
and
the
marine
environment.
Die
illegale
Fischerei
schadet
sowohl
den
Fischbeständen
als
auch
der
Meeresumwelt.
TildeMODEL v2018
Mr
Asscher
wishes
to
bring
an
end
to
illegal
practices.
Herr
Asscher
möchte
illegalen
Praktiken
ein
Ende
setzen.
TildeMODEL v2018
And
you
knowingly
misled
parliament
about
illegal
practices.
Und
Sie
verheimlichten
dem
Parlament
die
ganzen
illegalen
Praktiken.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
due
to
suspected
illegal
practices
by
service
companies,
they
have
to
deal
with
commercial
claims.
Vielmehr
müssen
sie
aufgrund
mutmaßlich
illegaler
Praktiken
von
Dienstleistungsunternehmen
mit
wirtschaftlichen
Schäden
rechnen.
WMT-News v2019
On
the
other
hand,
there
could
be
circumstances
in
which
illegal
practices
are
operated.
Andererseits
könnte
es
Umstände
geben,
bei
denen
unzulässige
Praktiken
Einsatz
fänden.
EUbookshop v2
Lyreco
will
never
accept
illegal
or
unethical
practices
in
our
organisation.
Lyreco
toleriert
keine
illegalen
oder
unmoralischen
Praktiken
in
unserer
Organisation.
ParaCrawl v7.1
Illegal
trade
distorting
practices
only
stifle
innovation.
Illegal
gestörter
Handel
bremst
lediglich
Innovationen.
ParaCrawl v7.1
The
illegal
practices
of
pushing-back
and
mistreating
must
stop
immediately.
Die
völkerrechtswidrigen
Praktiken
der
Zurückweisung
und
Misshandlungen
von
Schutzsuchenden
müssen
unverzüglich
beendet
werden.
ParaCrawl v7.1
This
would
be
necessary
to
achieve
a
deterrent
effect
on
illegal
practices.
Das
sei
notwendig,
um
eine
abschreckende
Wirkung
gegen
illegale
Praktiken
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
These
malicious
files
stealthily
take
over
your
system
for
illegal
practices
on
the
Internet.
Diese
bösartigen
Dateien
belegen
heimlich
Ihr
System
für
illegale
Praktiken
im
Internet.
ParaCrawl v7.1
The
Union
needs
to
proceed
with
the
criminalisation
of
illegal
practices
in
connection
with
movements
of
toxic
waste.
Die
Union
muss
die
Kriminalisierung
illegaler
Praktiken
im
Zusammenhang
mit
der
Verbringung
giftiger
Abfälle
vorantreiben.
Europarl v8
On
20
March,
these
authorities
issued
a
common
position
on
the
most
reported
scams
and
unfair
practices
to
help
online
platforms
better
identify
such
illegal
practices,
take
them
down
and
prevent
the
reappearance
of
similar
ones.
Online-Plattformen
sollen
unterstützt
werden,
illegale
Praktiken
leichter
erkennen,
unterbinden
und
künftig
verhindern
zu
können.
ELRC_2923 v1