Translation of "Illegal practices" in German

At the same time, these illegal practices lead to direct losses for legitimate fisheries operators as well.
Gleichzeitig verursachen diese illegalen Praktiken Verluste auch unmittelbar für die legalen Fischereiakteure.
Europarl v8

In the interest of the waste sector, illegal practices must be tackled.
Im Interesse des Abfallsektors muss gegen illegale Praktiken vorgegangen werden.
Europarl v8

Unfortunately, a constant increase in the occurrence of these illegal practices has been noted over recent years.
Bedauerlicherweise haben diese illegalen Geschäftsmethoden in den letzten Jahren immer mehr zugenommen.
TildeMODEL v2018

Illegal fishing practices are harming both fish stocks and the marine environment.
Die illegale Fischerei schadet sowohl den Fischbeständen als auch der Meeresumwelt.
TildeMODEL v2018

Mr Asscher wishes to bring an end to illegal practices.
Herr Asscher möchte illegalen Praktiken ein Ende setzen.
TildeMODEL v2018

And you knowingly misled parliament about illegal practices.
Und Sie verheimlichten dem Parlament die ganzen illegalen Praktiken.
OpenSubtitles v2018

In fact, due to suspected illegal practices by service companies, they have to deal with commercial claims.
Vielmehr müssen sie aufgrund mutmaßlich illegaler Praktiken von Dienstleistungsunternehmen mit wirtschaftlichen Schäden rechnen.
WMT-News v2019

On the other hand, there could be circumstances in which illegal practices are operated.
Andererseits könnte es Umstände geben, bei denen unzulässige Praktiken Einsatz fänden.
EUbookshop v2

Lyreco will never accept illegal or unethical practices in our organisation.
Lyreco toleriert keine illegalen oder unmoralischen Praktiken in unserer Organisation.
ParaCrawl v7.1

Illegal trade distorting practices only stifle innovation.
Illegal gestörter Handel bremst lediglich Innovationen.
ParaCrawl v7.1

The illegal practices of pushing-back and mistreating must stop immediately.
Die völkerrechtswidrigen Praktiken der Zurückweisung und Misshandlungen von Schutzsuchenden müssen unverzüglich beendet werden.
ParaCrawl v7.1

This would be necessary to achieve a deterrent effect on illegal practices.
Das sei notwendig, um eine abschreckende Wirkung gegen illegale Praktiken zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

These malicious files stealthily take over your system for illegal practices on the Internet.
Diese bösartigen Dateien belegen heimlich Ihr System für illegale Praktiken im Internet.
ParaCrawl v7.1

The Union needs to proceed with the criminalisation of illegal practices in connection with movements of toxic waste.
Die Union muss die Kriminalisierung illegaler Praktiken im Zusammenhang mit der Verbringung giftiger Abfälle vorantreiben.
Europarl v8

On 20 March, these authorities issued a common position on the most reported scams and unfair practices to help online platforms better identify such illegal practices, take them down and prevent the reappearance of similar ones.
Online-Plattformen sollen unterstützt werden, illegale Praktiken leichter erkennen, unterbinden und künftig verhindern zu können.
ELRC_2923 v1