Translation of "If wished" in German
We
could
use
solar
energy
to
heat
our
houses,
if
we
so
wished.
Wir
könnten
unsere
Häuser
mit
Solarenergie
heizen,
wenn
wir
wollten.
Europarl v8
He
looked
as
if
he
wished
to
say
something
to
you.'
Er
schien
dir
etwas
sagen
zu
wollen.«
Books v1
And
if
Allah
had
wished,
He
could
have
put
you
into
difficulties.
Und
wenn
Allah
gewollt
hätte,
hätte
Er
euch
wahrlich
in
Bedrängnis
gebracht.
Tanzil v1
If
we
wished,
we
could
produce
the
like.
Wenn
wir
wollten,
könnten
wir
fürwahr
etwas
Gleichartiges
sagen.
Tanzil v1
If
He
so
wished,
He
would
guide
you
all.
Wenn
Er
gewollt
hätte,
hätte
Er
euch
fürwahr
allesamt
rechtgeleitet.
Tanzil v1
If
God
had
wished,
He
would
have
sent
down
angels.
Und
wenn
Allah
gewollt
hätte,
hätte
Er
wahrlich
Engel
herabgesandt.
Tanzil v1
Even
if
I
had
wished
to
stop,
I
couldn't.
Auch
wenn
ich
gewollt
hätte,
ich
konnte
nicht
anhalten.
Tatoeba v2021-03-10
Other
Member
States
could
if
they
wished
maintain
their
supervision
scheme.
Andere
Mitgliedstaaten
könnten,
wenn
sie
dies
wünschen,
ihr
eigenes
Aufsichtssystem
beibehalten.
TildeMODEL v2018
Sir
Walter
told
me
before
the
meeting
that
he'd
go
if
Your
Majesty
wished.
Sir
Walter
sagte
mir,
er
ginge,
wenn
Eure
Majestät
wünschte.
OpenSubtitles v2018
I
never
asked
you
if
you
wished
to
be
mine...
Ich
habe
dich
nie
gefragt,
ob
du
die
Meine
werden
wolltest...
OpenSubtitles v2018
You
asked
if
I
ever
wished
you
were
dead.
Du
hast
gefragt,
ob
ich
jemals
wünschte,
daß
du
tot
wärest.
OpenSubtitles v2018
As
if
you
wished
for
something
else.
Als
würden
Sie
sich
etwas
anderes
wünschen.
OpenSubtitles v2018
If
she
wished
someone
dead,
he
died.
Wenn
sie
jemandem
den
Tod
wünschte,
starb
er.
OpenSubtitles v2018
If
I
wished
to
be
chauffeured,
you
would
already
be
in
this
chair,
lieutenant.
Wenn
ich
einen
Chauffeur
wollte,
würden
Sie
bereits
auf
diesem
Stuhl
sitzen.
OpenSubtitles v2018