Translation of "If so desired" in German
For
Her
Majesty
I'd
take
longer
journeys,
if
she
so
desired.
Für
Ihre
Majestät
würde
ich
weiter
reisen,
sollte
sie
es
wünschen.
OpenSubtitles v2018
The
adsorption
heat
can
be
removed
through
the
heat
removal
system
if
so
desired.
Die
Adsorptionswärme
kann
bei
Bedarf
über
das
Wärmeentnahmesystem
abgeführt
werden.
EuroPat v2
This
control
may
alternatively
be
performed
by
the
circuitry
unit
190,
if
so
desired.
Diese
Steuerung
kann
wahlweise
auch
durch
die
Baugruppe
190
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
The
models
may
be
provided
with
metallic
surfaces
if
so
desired.
Wahlweise
können
die
Modelle
mit
metallischen
Oberflächen
versehen
werden.
EuroPat v2
If
so
desired,
branching
agents
may
additionally
be
added
to
the
reaction.
Sollte
es
gewünscht
sein,
kann
der
Reaktion
noch
Verzweiger
zugesetzt
werden.
EuroPat v2
If
so
desired,
the
bone
plate
can
also
exhibit
any
type
of
curvature
from
the
outset.
Die
Knochenplatte
kann
auch
gewünschtenfalls
von
vornherein
eine
irgendwie
geartete
Biegung
aufweisen.
EuroPat v2
I
could
have
done
that
already
if
I
so
desired.
Das
hätte
ich
schon
lange
tun
können,
wenn
ich
es
wollte.
OpenSubtitles v2018
After
this
time,
the
signal
at
output
A45
may
be
switched
off,
if
so
desired.
Nach
dieser
Zeit
kann
das
Signal
am
Ausgang
A45
allenfalls
abgeschaltet
werden.
EuroPat v2
Once
the
manufacturer
warranty
expires,
various
service
packages
are
available
to
extend
the
warranty
if
so
desired.
Nach
Ablauf
der
Herstellergarantie
stehen
auf
Wunsch
unterschiedliche
Leistungspakete
zur
Garantieverlängerung
zur
Wahl.
ParaCrawl v7.1
You
can
try
to
cook
a
pizza
yourself,
if
you
so
desired.
Sie
können
versuchen,
eine
Pizza
kochen
selbst,
wenn
Sie
so
gewünscht.
ParaCrawl v7.1
After
removing
this
film,
the
film
can
then
be
processed
further
if
so
desired.
Nach
Abziehen
dieser
Folie
kann
der
Schaumstoff
dann
beliebig
weiterverarbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
So,
you
are
permitted
if
so
desired.
So,
Sie
sind
zulässig,
wenn
dies
gewünscht
wird.
ParaCrawl v7.1
This
includes
deadlines,
which
can
even
be
generated
automatically
if
so
desired.
Dazu
gehören
auch
Terminvorgaben,
die
auf
Wunsch
sogar
automatisch
errechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
Such
a
support,
however,
can
be
provided,
if
so
desired.
Eine
solche
Abstützung
kann
jedoch
-
wenn
sie
gewünscht
ist
-
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
If
so
desired,
first
the
optical
power
can
be
measured
and
the
DQE
of
the
VCSEL
can
be
determined.
Gewünschtenfalls
kann
zunächst
die
Lichtleistung
gemessen
und
der
DQE
des
VCSEL
bestimmt.
EuroPat v2
In
the
latter
two
cases
a
recess
34
may
be
provided,
if
so
desired.
Wahlweise
kann
auch
in
den
letztgenannten
beiden
Fällen
eine
Vertiefung
34
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
However,
we
are
also
shipping
solar
modules
from
other
brands
and
manufacturers,
if
so
desired.
Selbstverständlich
liefern
wir
auf
Wunsch
auch
deutsche
Module
namhafter
Hersteller.
CCAligned v1
If
so
desired,
we
also
take
responsibility
for
additional
and
complimentary
measures,
like:
Falls
gewünscht
arbeiten
wir
auch
an
weiterführenden
und
begleitenden
Maßnahmen,
wie
z.B.:
CCAligned v1
If
so
desired,
1.0%
by
weight
of
sodium
stearate
powder
was
added
to
the
sodium
percarbonate
used
for
the
compacting.
Gewünschtenfalls
wurde
dem
eingesetzten
Natriumpercarbonat
1,0
Gew.-%
Natriumstearatpulver
für
die
Kompaktierung
zugesetzt.
EuroPat v2
If
so
desired,
a
transit
insurance
can
be
procured
at
the
expense
of
the
purchaser.
Falls
gewünscht,
wird
auf
Kosten
des
Auftraggebers
eine
Transportversicherung
abgeschlossen.
CCAligned v1