Translation of "If it is worth" in German

Even if it pays, is it worth a battered face?
Selbst wenn es was einbringt, lässt du dir so das Gesicht zurichten?
OpenSubtitles v2018

If it is worth doing, do it well.
Wenn es wert ist, getan zu werden, tu es gut!
Tatoeba v2021-03-10

Check if it is worth having the Barcelona card.
Überprüfen Sie, ob es lohnt sich, der Barcelona Card.
ParaCrawl v7.1

It decides if it is still worth wile and promising or not.
Er entscheidet, ob es ihm noch wertvoll und aussichtsreich erscheint oder nicht.
ParaCrawl v7.1

Can you tell me if it is worth to invest in Reishi-tablets?
Können Sie mir sagen, ob sich die Investition von Reishi-Tabletten lohnt?
ParaCrawl v7.1

Recommendation If in doubt, it is worth turning to a neutral point of information on sects.
Im Zweifelsfall lohnt es sich an eine unabhängige Sektenberatungsstelle zu wenden.
ParaCrawl v7.1

You are probably asking yourself if it is worth paying this kind of money for these services?
Sie fragen sich wahrscheinlich, ob diese Dienste ihr Geld wert sind?
ParaCrawl v7.1

If it is not worth it we are the first to say so.
Wenn die Arbeit sich nicht lohnt, raten wir Ihnen davon zuerst ab.
ParaCrawl v7.1

If so, it is even worth to visit for its thermal baths.
Auch wenn dies wahr wäre, so lohnt sich ein Besuch seiner Thermalbäder auf jeden Fall.
ParaCrawl v7.1

How could one possibly know if it is worth to excavate at a certain place?
Wie kann man wissen, ob es sich lohnt, an einer gewissen Stelle zu graben?
ParaCrawl v7.1

If not, it is definitely worth it to bring one along from home.
Falls nicht, lohnt es sich auf jeden Fall, einen von zu Hause mitzubringen.
ParaCrawl v7.1

An experienced caller would only do this if it the goal is worth it.
Ein erfahrener Caller wird dies aber nur tun, wenn es das Ziel Wert ist.
ParaCrawl v7.1

If not - then it is worth to get to know him, because there is a lot of truth in there.
Wenn nicht – dann lohnt es sich ihn kennenzulernen, weil dort viel Wahres drinsteckt.
ParaCrawl v7.1

Our positions are perfectly well known and I do not know if it is worth repeating them.
Unsere Positionen sind genau bekannt, und ich weiß nicht, ob es sich lohnt, sie zu wiederholen.
Europarl v8

The External Action Service, if it is to be worth the money and effort we are putting into it, has to start delivering on European values and human rights in particular.
Wenn der Auswärtige Dienst das Geld und die Arbeit, die wir in ihn investieren, wert sein soll, muss er damit beginnen, an der Einhaltung europäischer Werte und insbesondere der Menschenrechte zu arbeiten.
Europarl v8

If it is worth having more guarantees for the buyer and more transparency for the secondhand market, we should question the basis of enacting rules which belong to the "first hand' market in this case.
Es ist zwar sicherlich angebracht, auf dem Gebrauchtwarenmarkt auf bessere Garantie und mehr Transparenz für den Käufer hinzuwirken, dennoch muß man sich fragen, inwiefern es sinnvoll ist, hier Regeln aufzustellen, die von den Bestimmungen für den Neuwarenmarkt abgeleitet sind.
Europarl v8

I hope and wait for the Commission to be strict here and we shall soon see how – with one eye on Italy – it approaches the new Pact and if it is worth the paper it is written on.
Hier erhoffe und erwarte ich mir von der Kommission Strenge, und wir werden ja in nächster Zeit erleben, wie sie – mit Blick auf Italien – mit dem neuen Pakt umgeht, und ob er dann noch das Papier wert ist, auf dem er gedruckt ist.
Europarl v8

The honourable Member should not worry too much if we think it is worth expressing that case as vigorously and as comprehensively as possible.
Der Herr Abgeordnete sollte sich keine allzu großen Sorgen machen, wenn wir es für angebracht halten, uns möglichst leidenschaftlich und umfassend für diese Sache einzusetzen.
Europarl v8

In Saudi Arabia, the racism against black Muslims is so acute that one wonders if it is worth it for them to perform the pilgrimage to Mecca, one of the five pillars of the Muslim faith.
In Saudi Arabien ist der gegen schwarze Muslime gerichtete Rassismus derart akut, dass man sich fragt, ob es sich überhaupt lohnt, das für eine Pilgerreise nach Mekka – eine der fünf Säulen muslimischen Glaubens - auf sich zu nehmen.
News-Commentary v14

But Irish students have very often received derisory grants of maybe £100 to £150 and many of the administrators and professors in Irish universities are wondering at the moment if it is really worth the trouble participating in the Erasmus pro gramme.
Die irischen Studenten haben aber sehr oft lächerliche Stipendien von 100 Pfund bis 510 Pfund bekommen, und viele Verwaltungsbeamte und Professoren an irischen Universitäten fragen sich zur Zeit, ob es sich überhaupt lohnt, am ERASMUS-Programm teilzunehmen.
EUbookshop v2

I ask you dear Members of Parliament if it is worth it to you to damage Slovakia in this way
Also frage ich, ob Sie in die Politik gegangen sind, um so ein schrecklichen Vertrag unterzeichnen.
QED v2.0a

Work with operational colleagues in other countries, speak several languages, working hours are flexible, no dress code is required and most importantly, work in an encouraging environment where every idea is appreciated and implemented, if it is worth perusing!
Arbeitemit Kollegen in anderen Ländern zusammen, spreche mehrere Sprachen, genieße flexible Arbeitszeiten, erhalte keine Kleiderordnung und am wichtigstens, arbeite in einem motivierendem Umfeld, indem Ideen wertgeschätzt und umgesetzte werden, wenn sie es wert sind.
CCAligned v1

If you like this tool and if you think it is worth to make a donation for its development, you can do it here.
Wenn Sie dieses Tool nützlich finden und denken, es lohn sich eine Spende für eine Weiterentwicklung machen, können Sie es hier machen.
ParaCrawl v7.1

Not long ago we have posted the information about the Berlin Welcome Card, because many of our guests, ask us about if it is worth it or not.
Vor kurzem habe wir über die Berlin Welcome Card, berichtet, weil viele unserer Gäste gefragt haben, ob es sich überhaupt lohnt.
CCAligned v1

If it is only worth $30, then backorder at any service that is $30 or cheaper (but remember someone else may backorder it at the $60 service, and then you have no chance at getting the expired domain, if you don't have a backorder placed at that service.
Wenn es nur wert $30 ist, dann unerledigter Auftrag an irgendeinem Service, der $30 ist oder preiswerteres (aber erinnern Sie sich, daß jemand anderes es am Service $60 nachbestellen kann und dann Sie keine Wahrscheinlichkeit am Erhalten des abgelaufenen Gebietes haben, wenn Sie nicht einen unerledigten Auftrag haben, der an diesem Service.
ParaCrawl v7.1

If you really want to know what theeroticreview.com has to offer, and if it is worth all the hype or whatnot, just leave it to me.
Wenn du wirklich wissen willst, was theeroticreview.com zu bieten hat, und ob es den ganzen Hype wert ist oder nicht, überlasse es mir einfach.
ParaCrawl v7.1