Translation of "Ideal world" in German
Regretfully,
we
are
not
living
in
this
ideal
world.
Bedauerlicherweise
leben
wir
nicht
in
dieser
idealen
Welt.
Europarl v8
In
an
ideal
world
we
would
have
harmonisation
of
legislation.
In
einer
vollkommenen
Welt
hätten
wir
einheitliche
Vorschriften
zur
Frage
der
Legalisierung.
Europarl v8
In
an
ideal
world,
responsible
businesses
would
respond
to
consumer
needs.
In
einer
idealen
Welt
würden
verantwortungsvolle
Unternehmen
den
Verbraucherbedürfnissen
nachkommen.
Europarl v8
At
the
2007
spring
summit,
the
EU27
was
still
free
to
dream
of
an
ideal
world.
Auf
dem
Frühjahrsgipfel
2007
konnten
die
27
noch
von
einer
idealen
Welt
träumen.
Europarl v8
And
again,
in
an
ideal
world,
we
would
do
both.
Und
nochmal,
in
einer
idealen
Welt,
würden
wir
beides
machen.
TED2020 v1
In
an
ideal
world,
we
learn
from
it.
In
einer
idealen
Welt
lernen
wir
davon.
OpenSubtitles v2018
In
an
ideal
world,
he
wouldn't
have
needed
a
script.
In
einer
idealen
Welt,
hätte
er
kein
Skript
gebraucht.
OpenSubtitles v2018
In
an
ideal
world,
a
pure
friendship
would
unite
us.
In
einer
idealen
Welt
würde
uns
eine
reine
Freundschaft
verbinden.
OpenSubtitles v2018
You're
just
interested
in
your
small
ideal
world.
Nur
deine
heile
Welt
interessiert
dich.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
point
in
imagining
an
ideal
world.
Es
hat
gar
keinen
Zweck,
sich
eine
ideale
Welt
vorzustellen.
EUbookshop v2
In
an
ideal
world
we
would
like
a
directive
on
this
sub
ject.
In
einer
idealen
Welt
wäre
uns
eine
Richtlinie
zu
diesem
Thema
sicher
recht.
EUbookshop v2
Or
we're
just
assuming
an
ideal
world
that
doesn't
have
taxes.
Aber
wir
gehen
von
einer
idealen
Welt
aus,
QED v2.0a
An
ideal
world
where
there
is
a
precise
correspondence
between
theory
and
reality.
Eine
ideale
Welt
wo
die
eigenen
Theorien
genau
mit
der
Realität
übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1