Translation of "Ideal world" in German

Regretfully, we are not living in this ideal world.
Bedauerlicherweise leben wir nicht in dieser idealen Welt.
Europarl v8

In an ideal world we would have harmonisation of legislation.
In einer vollkommenen Welt hätten wir einheitliche Vorschriften zur Frage der Legalisierung.
Europarl v8

In an ideal world, responsible businesses would respond to consumer needs.
In einer idealen Welt würden verantwortungsvolle Unternehmen den Verbraucherbedürfnissen nachkommen.
Europarl v8

At the 2007 spring summit, the EU27 was still free to dream of an ideal world.
Auf dem Frühjahrsgipfel 2007 konnten die 27 noch von einer idealen Welt träumen.
Europarl v8

And again, in an ideal world, we would do both.
Und nochmal, in einer idealen Welt, würden wir beides machen.
TED2020 v1

In an ideal world, we learn from it.
In einer idealen Welt lernen wir davon.
OpenSubtitles v2018

In an ideal world, he wouldn't have needed a script.
In einer idealen Welt, hätte er kein Skript gebraucht.
OpenSubtitles v2018

In an ideal world, a pure friendship would unite us.
In einer idealen Welt würde uns eine reine Freundschaft verbinden.
OpenSubtitles v2018

You're just interested in your small ideal world.
Nur deine heile Welt interessiert dich.
OpenSubtitles v2018

There is no point in imagining an ideal world.
Es hat gar keinen Zweck, sich eine ideale Welt vorzustellen.
EUbookshop v2

In an ideal world we would like a directive on this sub ject.
In einer idealen Welt wäre uns eine Richtlinie zu diesem Thema sicher recht.
EUbookshop v2

Or we're just assuming an ideal world that doesn't have taxes.
Aber wir gehen von einer idealen Welt aus,
QED v2.0a

An ideal world where there is a precise correspondence between theory and reality.
Eine ideale Welt wo die eigenen Theorien genau mit der Realität übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1