Translation of "Ideal place" in German
The
Park
is
an
ideal
place
for
relaxation
or
a
romantic
stroll.
Der
Park
ist
der
ideale
Ort
zum
Entspannen
und
für
romantische
Spaziergänge.
TildeMODEL v2018
The
radiator
isn't
an
ideal
place
to
hide
something.
Der
Heizkörper
ist
kein
idealer
Ort
um
etwas
zu
verstecken.
OpenSubtitles v2018
An
ideal
place
to
hide
someone.
Ein
idealer
Ort,
um
jemanden
versteckt
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
You've
found
the
ideal
hiding
place.
Sie
haben
das
richtige
Versteck
gefunden!
OpenSubtitles v2018
But
his
palace
is
ideal
as
a
place
of
penitence
and
self-reflection.
Jedoch
sein
Palast
ist
ideal
als
Platz
der
Buße
und
Selbstbesinnung.
OpenSubtitles v2018
Australia
is
the
ideal
place
to
start
over
again.
Australien
ist
der
beste
Ort
der
Welt,
um
neu
anzufangen.
OpenSubtitles v2018
It's
clear
the
party
isn't
the
ideal
place
for
you.
Ist
schon
klar,
dass
es
nicht
die
ideale
Partei
für
dich
ist.
OpenSubtitles v2018
We
found
the
ideal
place...
Wir
haben
den
idealen
Platz
endlich
gefunden.
OpenSubtitles v2018
This
is
an
ideal
place
for
our
village.
Das
ist
der
ideale
Ort
für
unser
Dorf.
OpenSubtitles v2018
And
for
that
very
reason
the
kitchen
is
the
ideal
place
to
choose.
Und
aus
diesem
Grund
ist
die
Küche
der
ideale
Platz
dafür.
OpenSubtitles v2018
A
private
study
is
an
ideal
place
for
observing
facets
of
a
man's
character.
Ein
Arbeitszimmer
ist
ideal,
um
Charaktereigenschaften
zu
erkennen.
OpenSubtitles v2018
A
restaurant
is
an
ideal
place
for
budding
lovers,
but
dreadful
for
married
couples.
Ein
Restaurant
ist
ideal
für
angehende
Romanzen
und
schrecklich
für
Ehepaare.
OpenSubtitles v2018
The
hotel
garden
with
its
swimmimg
pool
is
an
ideal
place
to
rest.
Der
Garten
dieses
Hotels
mit
seinem
Swimmingpool
ist
ein
idealer
Ort
zum
Ausruhen.
CCAligned v1