Translation of "I would be grateful if you could send" in German

I would be grateful if you could send a technician.
Wenn Sie einen Techniker herschicken könnten, danke.
Europarl v8

I would be grateful, Baroness Ashton, if you could send a message of encouragement and a true message of hope to all those women who took to the streets in Palestine yesterday and who are expecting a great deal of the European Union.
Ich wäre Ihnen dankbar, Baroness Ashton, wenn Sie an all jene Frauen, die gestern in Palästina auf die Straße gegangen sind und die von der Europäischen Union viel erwarten, eine Botschaft des Zuspruchs und eine echte Botschaft der Hoffnung senden könnten.
Europarl v8

I would be grateful if you could send an appropriate telegram to Mrs Díez de Rivera Icaza.
Ich danke Ihnen für Ihre Worte und wäre Ihnen dankbar, wenn Sie ein entsprechendes Telegramm an Frau Díez de Rivera Icaza richten könnten.
Europarl v8

At the moment this is not possible, but I would be grateful if you could send me the figure.
Jetzt ist es nicht möglich, aber ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir die Zahl schriftlich übermitteln könnten.
Europarl v8

I would therefore be grateful if you could send the Registry any comments you may have on these minutes, in writing and by 20 October 2006.
Sie werden deshalb gebeten, etwaige Bemerkungen zu dem Protokoll vor dem 20. Oktober 2006 schriftlich an die Kanzlei, Direktion Allgemeine Angelegenheiten, zu senden.
TildeMODEL v2018

I would be grateful if you could send an appropriate telegram to Mrs Diez de Rivera Icaza.
Ich danke Ihnen für Ihre Worte und wäre Ihnen dankbar, wenn Sie ein entsprechendes Telegramm an Frau Diez de Rivera Icaza richten könnten.
EUbookshop v2

I would be grateful if you could send me a copy, in Italian, of your magazine 30Giorni: it is a breathful of ecclesial Roman spirit which is really good.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir ein Exemplar Ihrer Zeitschrift 30Giorni in italienischer Sprache zukommen lassen könnten: so eine Prise kirchlicher Romanität tut wirklich gut!
ParaCrawl v7.1

I would be grateful if you could send me twenty copies in Spanish, and one copy in Italian, Portuguese, French, English and German of the booklet Chi prega si salva: it is a jewel for our time.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir zwanzig Exemplare des Büchleins Chi prega si salva auf Spanisch sowie je ein Exemplar in Italienisch, Portugiesisch, Französisch, Englisch und Deutsch schicken könnten: es ist ein Juwel in unserer heutigen Zeit.
ParaCrawl v7.1

If so I would be most grateful if you could send me a short email so that I can change or remove the link.
Wer einen solchen findet, den bitte ich um einen kurzen Hinweis per E-Mail, damit ich den Link ändern oder ggf. auch entfernen kann.
ParaCrawl v7.1

Since I’m part of an ecumenical group of male and female religious, I would be very grateful if you could send me two or three free copies of Qui prie sauve son âme in French, English, German, Spanish and Italian.
Da ich einer ökumenischen Gruppe von Ordensmännern und -frauen angehöre, wäre ich Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir je zwei oder drei Exemplare von Qui prie sauve son âme auf Französisch, Englisch, Deutsch, Spanisch und Italienisch kostenlos zusenden würden.
ParaCrawl v7.1

I thank you for the beautiful magazine that you send me regularly, I would be grateful if you could send me the books you have published also.
Ich danke Ihnen für die schöne Zeitschrift, die Sie mir regelmäßig zukommen lassen und würde mich freuen, wenn Sie mir auch die von Ihnen veröffentlichten Bücher schicken könnten.
ParaCrawl v7.1

So now I would like you not to bore you with my words, I would be grateful if you could send me my updated lab results and the medical forms for stem cell treatments in English and French.
Ich habe keine Lust, Sie mit meinem Schreiben müde zu machen. Ich würde Ihnen sehr dankbar sein, wenn Sie mir die Befunde sowie medizinische Fragebögen auf Englisch und Französisch zusenden.
ParaCrawl v7.1