Translation of "I would be grateful if you could send" in German
I
would
be
grateful
if
you
could
send
a
technician.
Wenn
Sie
einen
Techniker
herschicken
könnten,
danke.
Europarl v8
I
would
be
grateful,
Baroness
Ashton,
if
you
could
send
a
message
of
encouragement
and
a
true
message
of
hope
to
all
those
women
who
took
to
the
streets
in
Palestine
yesterday
and
who
are
expecting
a
great
deal
of
the
European
Union.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
Baroness
Ashton,
wenn
Sie
an
all
jene
Frauen,
die
gestern
in
Palästina
auf
die
Straße
gegangen
sind
und
die
von
der
Europäischen
Union
viel
erwarten,
eine
Botschaft
des
Zuspruchs
und
eine
echte
Botschaft
der
Hoffnung
senden
könnten.
Europarl v8
I
would
be
grateful
if
you
could
send
an
appropriate
telegram
to
Mrs
Díez
de
Rivera
Icaza.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Worte
und
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
ein
entsprechendes
Telegramm
an
Frau
Díez
de
Rivera
Icaza
richten
könnten.
Europarl v8
At
the
moment
this
is
not
possible,
but
I
would
be
grateful
if
you
could
send
me
the
figure.
Jetzt
ist
es
nicht
möglich,
aber
ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
mir
die
Zahl
schriftlich
übermitteln
könnten.
Europarl v8
I
would
therefore
be
grateful
if
you
could
send
the
Registry
any
comments
you
may
have
on
these
minutes,
in
writing
and
by
20
October
2006.
Sie
werden
deshalb
gebeten,
etwaige
Bemerkungen
zu
dem
Protokoll
vor
dem
20.
Oktober
2006
schriftlich
an
die
Kanzlei,
Direktion
Allgemeine
Angelegenheiten,
zu
senden.
TildeMODEL v2018
I
would
be
grateful
if
you
could
send
an
appropriate
telegram
to
Mrs
Diez
de
Rivera
Icaza.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Worte
und
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
ein
entsprechendes
Telegramm
an
Frau
Diez
de
Rivera
Icaza
richten
könnten.
EUbookshop v2
I
would
be
grateful
if
you
could
send
me
a
copy,
in
Italian,
of
your
magazine
30Giorni:
it
is
a
breathful
of
ecclesial
Roman
spirit
which
is
really
good.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
mir
ein
Exemplar
Ihrer
Zeitschrift
30Giorni
in
italienischer
Sprache
zukommen
lassen
könnten:
so
eine
Prise
kirchlicher
Romanität
tut
wirklich
gut!
ParaCrawl v7.1
I
would
be
grateful
if
you
could
send
me
twenty
copies
in
Spanish,
and
one
copy
in
Italian,
Portuguese,
French,
English
and
German
of
the
booklet
Chi
prega
si
salva:
it
is
a
jewel
for
our
time.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
mir
zwanzig
Exemplare
des
Büchleins
Chi
prega
si
salva
auf
Spanisch
sowie
je
ein
Exemplar
in
Italienisch,
Portugiesisch,
Französisch,
Englisch
und
Deutsch
schicken
könnten:
es
ist
ein
Juwel
in
unserer
heutigen
Zeit.
ParaCrawl v7.1
If
so
I
would
be
most
grateful
if
you
could
send
me
a
short
email
so
that
I
can
change
or
remove
the
link.
Wer
einen
solchen
findet,
den
bitte
ich
um
einen
kurzen
Hinweis
per
E-Mail,
damit
ich
den
Link
ändern
oder
ggf.
auch
entfernen
kann.
ParaCrawl v7.1
Since
I’m
part
of
an
ecumenical
group
of
male
and
female
religious,
I
would
be
very
grateful
if
you
could
send
me
two
or
three
free
copies
of
Qui
prie
sauve
son
âme
in
French,
English,
German,
Spanish
and
Italian.
Da
ich
einer
ökumenischen
Gruppe
von
Ordensmännern
und
-frauen
angehöre,
wäre
ich
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
mir
je
zwei
oder
drei
Exemplare
von
Qui
prie
sauve
son
âme
auf
Französisch,
Englisch,
Deutsch,
Spanisch
und
Italienisch
kostenlos
zusenden
würden.
ParaCrawl v7.1
I
thank
you
for
the
beautiful
magazine
that
you
send
me
regularly,
I
would
be
grateful
if
you
could
send
me
the
books
you
have
published
also.
Ich
danke
Ihnen
für
die
schöne
Zeitschrift,
die
Sie
mir
regelmäßig
zukommen
lassen
und
würde
mich
freuen,
wenn
Sie
mir
auch
die
von
Ihnen
veröffentlichten
Bücher
schicken
könnten.
ParaCrawl v7.1
So
now
I
would
like
you
not
to
bore
you
with
my
words,
I
would
be
grateful
if
you
could
send
me
my
updated
lab
results
and
the
medical
forms
for
stem
cell
treatments
in
English
and
French.
Ich
habe
keine
Lust,
Sie
mit
meinem
Schreiben
müde
zu
machen.
Ich
würde
Ihnen
sehr
dankbar
sein,
wenn
Sie
mir
die
Befunde
sowie
medizinische
Fragebögen
auf
Englisch
und
Französisch
zusenden.
ParaCrawl v7.1