Translation of "I would argue that" in German
I
would
argue
that
we
should
hold
discussions
in
this
area.
Ich
würde
dafür
plädieren,
daß
wir
in
diesem
Bereich
Gespräche
führen.
Europarl v8
I
would
also
argue
that
we
should
focus
on
performance.
Ich
möchte
auch
anführen,
dass
unser
Schwerpunkt
auf
Leistung
liegen
sollte.
Europarl v8
I
would
argue
that
the
so-called
international
agreement
is
at
best
ambiguous.
Ich
würde
behaupten,
dass
das
so
genannte
internationale
Übereinkommen
bestenfalls
zweideutig
ist.
Europarl v8
I
would
argue
that
these
facts
very
clearly
speak
for
themselves.
Ich
behaupte,
diese
Fakten
sprechen
eindeutig
für
sich.
Europarl v8
I
would
also
strongly
argue
that
the
principle
of
covering
radiation
pollution
should
be
included
too.
Ich
würde
auch
sehr
für
die
Aufnahme
von
Strahlungsschäden
plädieren.
Europarl v8
I
would
argue,
however,
that
it
should
eventually
be
about
harmonisation.
Doch
ich
möchte
anmerken,
dass
es
sich
schließlich
um
Harmonisierung
handeln
sollte.
Europarl v8
I
would
argue
that
it
clearly
does
not.
Ich
würde
argumentieren,
dass
sie
das
eindeutig
nicht
tut.
News-Commentary v14
I
would
argue
that
we
will
not
deliver
security
solely
from
the
barrel
of
a
gun.
Ich
würde
behaupten,
wir
können
Sicherheit
nicht
allein
mit
Gewehren
herstellen.
TED2020 v1
But
I
would
argue
that
flies
do
more.
Aber
ich
würde
behaupten,
Fliegen
tun
mehr.
TED2020 v1
And
I
would
argue
that
Arthur
is
exactly
the
kind
of
man
Und
ich
würde
argumentieren,
dass
Artie
genau
die
Sorte
von
Mann
ist,
OpenSubtitles v2018
I
would
argue
that
we
have
done
very
well
by
one
another.
Ich
würde
sagen,
dass
wir
voneinander
profitiert
haben.
OpenSubtitles v2018
I
would
argue
that
there
are
two
sides
to
this
challenge.
Ich
würde
behaupten,
dass
es
zwei
Zugänge
zu
der
Herausforderung
gibt.
TED2020 v1
I
would
argue
that
that's
kind
of
a
weird
argument
to
make.
Ich
würde
sagen,
dass
das
eine
seltsame
Sicht
ist.
OpenSubtitles v2018
I
would
argue
that
we
should
speed
up
rather
than
hold
back
developments
towards
the
EMS.
Abschließend
möchte
ich
auf
gewisse
Besorgnisse,
die
aufgekommen
sind,
hinweisen.
EUbookshop v2
And
I
would
argue
that
there
are
four.
Und
ich
würde
meinen,
es
sind
vier
Geschichten.
QED v2.0a