Translation of "I was used to" in German
When
I
was
younger,
I
used
to
always
go
hiking
on
weekends.
Als
ich
noch
jünger
war,
ging
ich
an
jedem
Wochenende
wandern.
Tatoeba v2021-03-10
When
I
was
young,
we
used
to
swim
in
the
river.
Früher,
als
ich
Kind
war,
schwammen
wir
im
Fluss.
Tatoeba v2021-03-10
When
I
was
young
I
used
to
read
a
lot
of
novels.
Als
ich
jung
war,
habe
ich
viele
Romane
gelesen.
Tatoeba v2021-03-10
That
is,
different
from
the
kind
of
girls
I
was
used
to.
Anders
als
die
Mädchen,
die
ich
sonst
kannte.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
was
just
getting
used
to
the
place.
Ja,
und
ich
hatte
mich
gerade
hier
eingewöhnt.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
getting
used
to
the
old
one.
Ich
hatte
mich
gerade
an
den
Alten
gewöhnt.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
outside,
I
used
to
take
it
all
for
granted.
Als
ich
draußen
war,
habe
ich
alles
als
selbstverständlich
betrachtet.
OpenSubtitles v2018
I
was
used
to
looking
at
opera
and
theater,
and
I
thought
that
was
a
mess.
Ich
war
von
Oper
und
Theater
verwöhnt
und
fand
das
schrecklich.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
when
I
was
young,
I
used
to
like...
Als
ich
noch
jung
war,
stand
ich
auf...
OpenSubtitles v2018
When
I
was
little,
I
used
to
watch
them
all
the
time.
Als
ich
klein
war,
sah
ich
sie
mir
dauernd
an.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
little,
he
used
to
sing
to
me
at
bedtime.
Als
ich
klein
war,
sang
er
mir
zum
Einschlafen
was
vor.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
little,
I
used
to
cry
every
time
we
drove
over
a
bridge.
Als
Kind
weinte
ich
immer,
wenn
wir
über
eine
Brücke
fuhren.
OpenSubtitles v2018
Just
when
I
was
getting
used
to
the
sound
of
crickets.
Gerade
als
ich
mich
an
das
Geräusch
der
Grillen
gewöhnt
habe.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
little,
I
used
to
come
here
to
hide
from
Papa.
Als
ich
klein
war,
kam
ich
hierher
und
versteckte
mich
vor
Papa.
OpenSubtitles v2018
I
was
someone
who
used
to
skate
at
work.
Ich
war
jemand,
der
auf
der
Arbeit
Rollschuh
fuhr.
OpenSubtitles v2018
You
know,
when
I
was
young,
I
used
to
be
obsessed
with
the
pop
charts.
Als
ich
jung
war,
stand
ich
auf
die
Pop-Charts.
OpenSubtitles v2018
As
an
American
journalist,
I
was
used
to
filing
stories
in
the
middle
of
the
night.
Als
amerikanischer
Journalist
war
ich
es
gewohnt,
meine
Berichte
nachts
abzuschicken.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
little
you
used
to
say:
Als
ich
klein
war,
da
hast
du
immer
gesagt:
OpenSubtitles v2018