Translation of "Used to being" in German
We're
used
to
support
groups
being
beneficial.
Wir
sind
daran
gewöhnt,
dass
Selbsthilfegruppen
positiv
sind.
TED2013 v1.1
I'm
used
to
being
teased
for
being
vegan.
Ich
bin
daran
gewöhnt,
dass
man
sich
über
meinen
Veganismus
lustig
macht.
Tatoeba v2021-03-10
But
I'll
get
used
to
being
blonde
again.
Aber
ich
werde
mich
daran
gewöhnen,
wieder
blond
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
used
to
being
ignored
by
my
parents.
Ich
bin
es
gewohnt,
von
meinen
Eltern
ignoriert
zu
werden.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
used
to
being
tired.
Ich
bin
es
gewohnt
müde
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
looks
like
someone
who's
used
to
being
alone.
Tom
ist
anscheinend
jemand,
der
es
gewohnt
ist,
allein
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
getting
used
to
being
a
squaw.
Ich
gewöhne
mich
daran,
Squaw
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I've
got
to
get
used
to
being
seen
sometime,
I
guess.
Ich
muss
mich
daran
gewöhnen,
dass
ich
manchmal
gesehen
werde.
OpenSubtitles v2018
I
wasn't
used
to
it
-
being
with
other
women,
I
mean.
Ich
bin
nicht
daran
gewöhnt,
mit
anderen
Frauen...
OpenSubtitles v2018
I'm
used
to
being
alone.
Ich
bin
es
gewohnt,
allein
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
dream
of
being
alone
someday
with
my
Bible...
Früher
träumte
ich,
eines
Tages
allein
mit
meiner
Bibel
zu
sein...
OpenSubtitles v2018
I'm
not
used
to
being
at
home
with
Nellie.
Ich
bin
es
nicht
gewöhnt,
mit
Nellie
im
Haus
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Or
are
you
used
to
being
kissed
by
invisible
women?
Oder
sind
Sie
es
gewöhnt,
von
unsicht-
baren
Frauen
geküsst
zu
werden?
OpenSubtitles v2018
Don't
worry,
I'm
used
to
being
around
cages.
Ich
bin
daran
gewöhnt,
zwischen
Käfigen
zu
wohnen,
keine
Sorge.
OpenSubtitles v2018
Linda's
used
to
being
fussed
over.
Linda
will,
dass
man
sich
um
sie
bemüht.
OpenSubtitles v2018
You
must
be
used
to
being
criticized
by
society.
Sie
sind
daran
gewöhnt,
in
der
Kritik
der
Öffentlichkeit
zu
stehen.
OpenSubtitles v2018
I
just
got
used
to
you
being
around.
Ich
habe
mich
einfach
daran
gewöhnt,
um
dich
herum
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I've
gotten
used
to
being
treated
as
an
insect.
Ich
bin
es
gewohnt,
wie
Ungeziefer
behandelt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
I
got
so
used
to
being
alone,
you
know?
Ich
war
es
so
gewöhnt,
allein
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
guess
you
get
used
to
things
being
one
way.
Ich
denke,
man
gewöhnt
sich
daran.
OpenSubtitles v2018
She's
not
that
used
to
being
alone.
Das
Alleinsein
ist
sie
nicht
gewohnt.
OpenSubtitles v2018