Translation of "Used to being" in German

We're used to support groups being beneficial.
Wir sind daran gewöhnt, dass Selbsthilfegruppen positiv sind.
TED2013 v1.1

I'm used to being teased for being vegan.
Ich bin daran gewöhnt, dass man sich über meinen Veganismus lustig macht.
Tatoeba v2021-03-10

But I'll get used to being blonde again.
Aber ich werde mich daran gewöhnen, wieder blond zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

I'm used to being ignored by my parents.
Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern ignoriert zu werden.
Tatoeba v2021-03-10

I'm used to being tired.
Ich bin es gewohnt müde zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Tom looks like someone who's used to being alone.
Tom ist anscheinend jemand, der es gewohnt ist, allein zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

I'm getting used to being a squaw.
Ich gewöhne mich daran, Squaw zu sein.
OpenSubtitles v2018

I've got to get used to being seen sometime, I guess.
Ich muss mich daran gewöhnen, dass ich manchmal gesehen werde.
OpenSubtitles v2018

I wasn't used to it - being with other women, I mean.
Ich bin nicht daran gewöhnt, mit anderen Frauen...
OpenSubtitles v2018

I'm used to being alone.
Ich bin es gewohnt, allein zu sein.
OpenSubtitles v2018

I used to dream of being alone someday with my Bible...
Früher träumte ich, eines Tages allein mit meiner Bibel zu sein...
OpenSubtitles v2018

I'm not used to being at home with Nellie.
Ich bin es nicht gewöhnt, mit Nellie im Haus zu sein.
OpenSubtitles v2018

Or are you used to being kissed by invisible women?
Oder sind Sie es gewöhnt, von unsicht- baren Frauen geküsst zu werden?
OpenSubtitles v2018

Don't worry, I'm used to being around cages.
Ich bin daran gewöhnt, zwischen Käfigen zu wohnen, keine Sorge.
OpenSubtitles v2018

Linda's used to being fussed over.
Linda will, dass man sich um sie bemüht.
OpenSubtitles v2018

You must be used to being criticized by society.
Sie sind daran gewöhnt, in der Kritik der Öffentlichkeit zu stehen.
OpenSubtitles v2018

I just got used to you being around.
Ich habe mich einfach daran gewöhnt, um dich herum zu sein.
OpenSubtitles v2018

I've gotten used to being treated as an insect.
Ich bin es gewohnt, wie Ungeziefer behandelt zu werden.
OpenSubtitles v2018

I got so used to being alone, you know?
Ich war es so gewöhnt, allein zu sein.
OpenSubtitles v2018

I guess you get used to things being one way.
Ich denke, man gewöhnt sich daran.
OpenSubtitles v2018

She's not that used to being alone.
Das Alleinsein ist sie nicht gewohnt.
OpenSubtitles v2018