Translation of "I was going to say" in German

I've been trying to figure out what I was going to say here for months.
Ich habe monatelang überlegt, was ich hier sagen soll.
TED2020 v1

I forgot what I was going to say.
Ich habe vergessen, was ich sagen wollte.
Tatoeba v2021-03-10

I was going to say my son Sebastian was looking for God.
Ich wollte sagen, mein Sohn Sebastian war auf der Suche nach Gott.
OpenSubtitles v2018

I didn't know what I was going to say.
Ich wusste gar nicht, was ich sagen sollte.
OpenSubtitles v2018

I was just going to say that to her.
Das wollte ich gerade ihr sagen.
OpenSubtitles v2018

I don't know what I was going to say.
Ich weiß nicht, was ich sagen wollte.
OpenSubtitles v2018

No, that's not what I was going to say.
Nein, das meine ich nicht.
OpenSubtitles v2018

I was going to say something smart-ass, but all of a sudden you know what?
Eigentlich wollte ich was Gemeines sagen, aber wissen Sie was?
OpenSubtitles v2018

That is exactly what I was going to say.
Genau das wollte ich auch gerade sagen.
OpenSubtitles v2018

That is exactly what I was going to say, General.
Wollte ich auch gerade sagen, Herr General.
OpenSubtitles v2018

I didn't get a chance to finish what I was going to say.
Ich hatte noch keine Gelegenheit zu sagen, was ich sagen wollte.
OpenSubtitles v2018

That's exactly what I was going to say.
Genau das wollte ich auch gerade sagen.
OpenSubtitles v2018

I was going to say the first time we went fishing.
Ich wollte sagen: Das erste Mal, als wir angeln waren.
OpenSubtitles v2018

I was going to say that you were holding something back.
Ich wollte sagen, dass Sie etwas zurück halten.
OpenSubtitles v2018

Oh, I was just rehearsing what I was going to say to my boyfriend.
Oh, ich habe nur überlegt, was ich meinem Freund sagen werde.
OpenSubtitles v2018

I was going to say that too.
Das wollte ich auch gerade sagen.
OpenSubtitles v2018

I was going to say "positive."
Ich wollte "den Kopf hochhalten" sagen.
OpenSubtitles v2018

I did not know I was going to say it until I said it.
Ich wusste nicht, dass ich es erzähle, bis ich es aussprach.
OpenSubtitles v2018

That's not what I was going to say.
Das ist nicht, was ich sagen wollte.
OpenSubtitles v2018

No, that's what I was going to say.
Nein, ich wollte nämlich genau das Gleiche sagen.
OpenSubtitles v2018

I was going to say "core overload," but yes.
Ich wollte "Kernüberladung" sagen, aber ja.
OpenSubtitles v2018

Oh, I was going to say "deep breath", but that is a much better idea.
Ich wollte sagen, frische Luft, aber das ist besser.
OpenSubtitles v2018

I was going to say it's also a very big promotion.
Ich wollte sagen, es ist auch eine sehr große Beförderung.
OpenSubtitles v2018

I thought he was going to say, "Four years."
Ich dachte, er würde "Vier Jahre" sagen.
OpenSubtitles v2018

I was going to say informed because of all the pamphlets.
Ich habe informiert sagen wollen, wegen all den Flugblättern.
OpenSubtitles v2018

Eh, I was going to say that we aren't quite done with our homework yet here.
Ich wollte nur sagen, dass wir noch nicht mit Mathe fertig sind.
OpenSubtitles v2018