Translation of "I submitted" in German

I myself submitted an amendment in this regard.
Ich selbst hatte diesbezüglich einen Änderungsantrag eingereicht.
Europarl v8

I personally submitted a written question to the Commissioner following this transaction.
Ich habe nach dieser Transaktion eine persönliche Anfrage an den Herrn Kommissar gerichtet.
Europarl v8

For this reason, I submitted a written question on this subject in July.
Daher habe ich zu diesem Thema im Juli eine schriftliche Anfrage eingereicht.
Europarl v8

One of the motions which I have submitted concerns this very point.
Ich habe diesbezüglich unter anderem auch einen Antrag gestellt.
Europarl v8

I submitted a great number of amendments in French and signed them myself.
Ich habe zahlreiche Änderungsanträge in Französisch eingereicht und habe sie eigenhändig unterzeichnet.
Europarl v8

It is on behalf of that committee that I have submitted an opinion on this report.
Im Namen dieses Ausschusses habe ich eine Stellungnahme zu diesem Bericht verfasst.
Europarl v8

I even submitted a draft of a possible alternative.
Ich habe sogar einen Entwurf für eine mögliche Alternative eingereicht.
Europarl v8

I have therefore submitted an amendment in support of this alteration that I hope you will all support.
Darum habe ich einen entsprechenden Änderungsvorschlag eingebracht, den Sie hoffentlich alle unterstützen.
Europarl v8

I have submitted them to the committee and it has approved them.
Ich habe sie an den Ausschuss weitergeleitet, der ihnen zugestimmt hat.
Europarl v8

I have submitted just three amendments after discussions with the Commission.
Ich habe nach Gesprächen mit der Kommission nur drei Änderungsanträge vorgelegt.
Europarl v8

I refer you to the amendments that I have submitted on that issue.
Ich verweise Sie auf die Änderungsanträge, die ich dazu eingebracht habe.
Europarl v8

He said, “I have submitted to the Lord of the Worlds.”
Er sagte: «Ich ergebe mich dem Herrn der Welten.»
Tanzil v1

I submitted to my master's pleasure.
Ich gab mich meinem Herrn hin.
OpenSubtitles v2018

I submitted to a ceremony.
Ich habe mich einer Zeremonie unterworfen.
OpenSubtitles v2018

I recently submitted a request to the state adoption board for a copy of my family medical history.
Ich habe bei der Adoptionsstelle eine Kopie meiner Familien-Anamnese angefordert.
OpenSubtitles v2018

I haven't submitted my report to the Council yet.
Ich habe dem Rat meinen Bericht noch nicht übergeben.
OpenSubtitles v2018

Because eventually I submitted to the kind of suffering that just breaks you.
Weil ich mich letztendlich dem Scherz gefügt habe, der einen bricht.
OpenSubtitles v2018

I submitted you a notarized list.
Ich habe dir eine beglaubigte Liste übergeben.
OpenSubtitles v2018

I submitted a memo this morning.
Ich hab heute Morgen ein Exposé abgegeben.
OpenSubtitles v2018

He will not perform the ritual until I have submitted to him by my own free will.
Er wird die Zeremonie nicht vollziehen, bis ich freiwillig Ja sage.
OpenSubtitles v2018

The request I submitted to sequence...
Die Anfrage die ich vorgelegt habe...
OpenSubtitles v2018

I submitted to one recovery at your behest.
Ich setzte mich auf Dein Geheiß einer Gesundung aus.
OpenSubtitles v2018

I only submitted to you in the past because of respect.
Ich habe mich dir früher nur aus Respekt untergeordnet.
OpenSubtitles v2018