Translation of "I picture you" in German

Now, this is the picture I want you to focus on.
Das ist das Bild, auf das Sie sich bitte konzentrieren.
TED2020 v1

Tom, I found the picture you were looking for.
Tom, ich habe das Bild gefunden, das du suchtest.
Tatoeba v2021-03-10

I found the picture you were looking for.
Ich habe das Bild gefunden, nach dem du suchtest.
Tatoeba v2021-03-10

I can picture you married, very happy, yes, with a lot of children.
Ich sehe Sie verheiratet, sehr glücklich, mit vielen Kindern.
OpenSubtitles v2018

Gee, I just can't picture you with a middle-aged man.
Ich kann Sie mir gar nicht mit einem älteren Mann vorstellen.
OpenSubtitles v2018

Will I picture you a future, lads?
Darf ich euch die Zukunft ausmalen, Männer?
OpenSubtitles v2018

I didn't picture you like this from your voice.
Ich habe mir Sie anhand der Stimme anders vorgestellt.
OpenSubtitles v2018

The first picture I showed you.
Das erste Bild, das ich Ihnen zeigte.
OpenSubtitles v2018

When I think of you, I picture you here.
Wenn ich an dich denke, sehe ich dich hier vor mir.
OpenSubtitles v2018

When I see someone cursing, all I picture is you blinking.
Höre ich jemanden fluchen, sehe ich dein Zwinkern.
OpenSubtitles v2018

And when another guy came in the picture, I liked you even more.
Als jemand anderes ins Spiel kam, mochte ich dich sogar noch mehr.
OpenSubtitles v2018

I got the picture you sent of him in SeaWorld.
Ich habe dein Bild von ihm aus SeaWorld bekommen.
OpenSubtitles v2018

I just can't picture you with Leslie.
Ich kann mir dich einfach nicht mit Leslie vorstellen.
OpenSubtitles v2018

I didn't picture you like this ...
So hab ich dich nie gesehen.
OpenSubtitles v2018

I cannot picture you working at Wal-Mart.
Das kann ich mir bei dir kaum vorstellen.
OpenSubtitles v2018