Translation of "I picture you" in German
Now,
this
is
the
picture
I
want
you
to
focus
on.
Das
ist
das
Bild,
auf
das
Sie
sich
bitte
konzentrieren.
TED2020 v1
Tom,
I
found
the
picture
you
were
looking
for.
Tom,
ich
habe
das
Bild
gefunden,
das
du
suchtest.
Tatoeba v2021-03-10
I
found
the
picture
you
were
looking
for.
Ich
habe
das
Bild
gefunden,
nach
dem
du
suchtest.
Tatoeba v2021-03-10
I
can
picture
you
married,
very
happy,
yes,
with
a
lot
of
children.
Ich
sehe
Sie
verheiratet,
sehr
glücklich,
mit
vielen
Kindern.
OpenSubtitles v2018
Gee,
I
just
can't
picture
you
with
a
middle-aged
man.
Ich
kann
Sie
mir
gar
nicht
mit
einem
älteren
Mann
vorstellen.
OpenSubtitles v2018
Will
I
picture
you
a
future,
lads?
Darf
ich
euch
die
Zukunft
ausmalen,
Männer?
OpenSubtitles v2018
I
didn't
picture
you
like
this
from
your
voice.
Ich
habe
mir
Sie
anhand
der
Stimme
anders
vorgestellt.
OpenSubtitles v2018
The
first
picture
I
showed
you.
Das
erste
Bild,
das
ich
Ihnen
zeigte.
OpenSubtitles v2018
When
I
think
of
you,
I
picture
you
here.
Wenn
ich
an
dich
denke,
sehe
ich
dich
hier
vor
mir.
OpenSubtitles v2018
When
I
see
someone
cursing,
all
I
picture
is
you
blinking.
Höre
ich
jemanden
fluchen,
sehe
ich
dein
Zwinkern.
OpenSubtitles v2018
And
when
another
guy
came
in
the
picture,
I
liked
you
even
more.
Als
jemand
anderes
ins
Spiel
kam,
mochte
ich
dich
sogar
noch
mehr.
OpenSubtitles v2018
I
got
the
picture
you
sent
of
him
in
SeaWorld.
Ich
habe
dein
Bild
von
ihm
aus
SeaWorld
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I
just
can't
picture
you
with
Leslie.
Ich
kann
mir
dich
einfach
nicht
mit
Leslie
vorstellen.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
picture
you
like
this
...
So
hab
ich
dich
nie
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
cannot
picture
you
working
at
Wal-Mart.
Das
kann
ich
mir
bei
dir
kaum
vorstellen.
OpenSubtitles v2018