Translation of "I just wanted to make sure" in German
I
just
wanted
to
make
sure
Tom
was
OK.
Ich
wollte
mich
nur
vergewissern,
ob
Tom
okay
war.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
wanted
to
make
sure
about
our
reservations.
Da
wollte
ich
die
Reservierung
prüfen.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
that
somebody
hadn't
dropped
in
unexpectedly.
Ich
wollte
nur
sichergehen,
dass
niemand
unerwartet
vorbeigekommen
ist.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
it
would
fly.
Ich
wollte
nur
sehen,
ob
er
auch
fliegt.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
he
got
on
board
safely.
Ich
wollte
nur
wissen,
ob
er
sicher
an
Bord
ist.
OpenSubtitles v2018
OK,
I
just
wanted
to
make
sure
you
were
getting
it.
Ich
wollte
nur
sichergehen,
dass
Sie
richtig
verstanden
haben.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
you
knew
that
before
I
killed
you.
Das
wollte
ich
dir
sagen,
bevor
ich
dich
umbringe.
OpenSubtitles v2018
Nora,
I
just
wanted
to
make
sure
you
were
coming
tonight.
Nora,
ich
wollte
mich
nur
versichern,
dass
du
heute
Abend
kommst.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
I
didn't
upset
you.
Ich
hoffe
nur,
ich
habe
Sie
nicht
verärgert.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
she
was
aware
of
the
challenges...
Ich
wollte
nur
sichergehen,
dass
sie
sich
der
Herausforderung
bewusst
war...
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
you
were
okay.
Ich
wollte
nur
sehen,
ob
alles
in
Ordnung
ist.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
you
didn't
speak.
Ich
wollte
nur
sicherstellen,
dass
du
nicht
gesprochen
hast.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
everything's
okay.
Ich
wollte
nur
sicherstellen,
dass
alles
in
Ordnung
ist.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
you
were
all
right.
Ich
wollte
sehen,
ob
es
dir
gut
geht.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
just
wanted
to
make
sure
we're
still
on
for
tomorrow?
Ich
wollte
nur
sichergehen,
dass
es
bei
morgen
bleibt.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
everything's
in
order.
Ich
wollte
nur
sehen,
ob
alles
in
Ordnung
ist.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
you're
okay
in
here.
Ich
wollte
mich
nur
versichern,
dass
hier
drinnen
alles
okay
ist.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
that
you're
okay.
Ich
will
nur
sichergehen,
dass
es
dir
gut
geht.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
that
it
turned
out
alright.
Ich
wollte
sicherstellen,
dass
es
auch
gut
wird.
OpenSubtitles v2018
Nah,
I
just
wanted
to
make
sure
you
had
a
chance
to
calm
down.
Nö,
ich
wollte
dir
nur
die
Chance
geben,
dich
zu
beruhigen.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
your
parents
were,
you
know,
doing
the
right
thing.
Ich
wollte
nur
sichergehen,
dass
deine
Eltern
das
Richtige
tun.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
they're
okay,
and
they
are.
Ich
wollte
nur
sichergehen,
dass
sie
okay
sind
und
das
sind
sie.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
you
could
be
compelled.
Ich
wollte
nur
sicher
gehen,
das
du
manipuliert
werden
kannst.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
that
he
never
did
it
to
another
girl.
Ich
wollte
dafür
sorgen,
dass
er
es
keinem
anderen
Mädchen
antut.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
you're
aware
he's
your
nurse.
Du
sollst
dir
nur
bewusst
sein,
dass
er
dein
Pfleger
ist.
OpenSubtitles v2018