Translation of "Just wanted to make sure" in German

I just wanted to make sure Tom was OK.
Ich wollte mich nur vergewissern, ob Tom okay war.
Tatoeba v2021-03-10

Just wanted to make sure you were all set Captain.
Ich wollte nur sichergehen, dass mit Ihnen alles in Ordnung ist.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure about our reservations.
Da wollte ich die Reservierung prüfen.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure that somebody hadn't dropped in unexpectedly.
Ich wollte nur sichergehen, dass niemand unerwartet vorbeigekommen ist.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure it would fly.
Ich wollte nur sehen, ob er auch fliegt.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure he got on board safely.
Ich wollte nur wissen, ob er sicher an Bord ist.
OpenSubtitles v2018

OK, I just wanted to make sure you were getting it.
Ich wollte nur sichergehen, dass Sie richtig verstanden haben.
OpenSubtitles v2018

Just wanted to make sure you're all right.
Ich wollte nur schauen, ob es dir gut geht.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure you knew that before I killed you.
Das wollte ich dir sagen, bevor ich dich umbringe.
OpenSubtitles v2018

Nora, I just wanted to make sure you were coming tonight.
Nora, ich wollte mich nur versichern, dass du heute Abend kommst.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure I didn't upset you.
Ich hoffe nur, ich habe Sie nicht verärgert.
OpenSubtitles v2018

We just wanted to make sure in case he might've overslept.
Wir wollten nur nachsehen, falls er verschlafen hat.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure she was aware of the challenges...
Ich wollte nur sichergehen, dass sie sich der Herausforderung bewusst war...
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure you were okay.
Ich wollte nur sehen, ob alles in Ordnung ist.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure you didn't speak.
Ich wollte nur sicherstellen, dass du nicht gesprochen hast.
OpenSubtitles v2018

Just wanted to make sure that you're okay.
Ich wollte nur sicherstellen, dass es dir gut geht.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure everything's okay.
Ich wollte nur sicherstellen, dass alles in Ordnung ist.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure you were all right.
Ich wollte sehen, ob es dir gut geht.
OpenSubtitles v2018

Well, I just wanted to make sure we're still on for tomorrow?
Ich wollte nur sichergehen, dass es bei morgen bleibt.
OpenSubtitles v2018

Just wanted to make sure he got back there.
Ich wollte hören, ob er zurück ist.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure everything's in order.
Ich wollte nur sehen, ob alles in Ordnung ist.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure you're okay in here.
Ich wollte mich nur versichern, dass hier drinnen alles okay ist.
OpenSubtitles v2018

Just wanted to make sure that you were up to speed.
Ich wollte nur sicherstellen, dass du auf dem Laufenden bist.
OpenSubtitles v2018

Just wanted to make sure everything's in order.
Wollte nur sicher sein, dass alles in Ordnung ist.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure that you're okay.
Ich will nur sichergehen, dass es dir gut geht.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure that it turned out alright.
Ich wollte sicherstellen, dass es auch gut wird.
OpenSubtitles v2018

Nah, I just wanted to make sure you had a chance to calm down.
Nö, ich wollte dir nur die Chance geben, dich zu beruhigen.
OpenSubtitles v2018