Translation of "I hope too" in German
I
hope
that
here,
too,
Parliament
will
reach
an
early
compromise
with
the
Council.
Ich
hoffe,
dass
auch
dieses
Parlament
einen
Kompromiss
mit
dem
Rat
erreicht.
Europarl v8
I
hope
that
you
too
will
be
able
to
make
a
positive
contribution
in
this
matter.
Ich
hoffe,
Sie
können
auch
dazu
einen
positiven
Beitrag
leisten.
Europarl v8
I
too
hope
that
the
debate
will
take
place
during
the
day
next
time.
Ich
hoffe
ebenfalls,
dass
die
Aussprache
das
nächste
Mal
am
Tage
stattfindet.
Europarl v8
I
hope
I'm
not
too
late.
Ich
hoffe,
ich
bin
nicht
zu
spät.
Tatoeba v2021-03-10
I
hope
you're
happy,
too.
Ich
hoffe,
dass
du
ebenfalls
glücklich
bist.
Tatoeba v2021-03-10
I
hope
it
wasn't
too
boring.
Ich
hoffe,
es
war
nicht
zu
langweilig.
Tatoeba v2021-03-10
I
hope
it's
not
too
late.
Ich
hoffe,
es
ist
noch
nicht
zu
spät.
Tatoeba v2021-03-10
He
hopes
he'll
win
and
I
hope
so
too.
Er
hofft
zu
gewinnen
und
das
hoffe
ich
auch.
Tatoeba v2021-03-10
I
hope
we're
not
too
late.
Ich
hoffe,
wir
sind
nicht
zu
spät.
Tatoeba v2021-03-10
I
hope
you
aren't
too
disappointed.
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
zu
sehr
enttäuscht.
Tatoeba v2021-03-10
I
hope
so
too,
or
I'd
be
in
an
embarrassing
position
with
my
future
in-laws.
Ich
will
mich
nicht
vor
meinen
zukünftigen
Schwiegereltern
blamieren.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you
weren't
too
frightened,
Miss
Williams.
Ich
hoffe,
sie
haben
sich
nicht
zu
sehr
geängstigt,
Miss
Williams.
OpenSubtitles v2018
I
hope
I
wasn't
too
much
trouble
last
night.
Hoffentlich
habe
ich
ihnen
nicht
zu
viel
Umstände
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Your
mother,
I
hope
she's
not
too
unwell.
Ihre
Mutter,
ich
hoffe,
es
geht
ihr
nicht
zu
schlecht.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you're
not
too
disappointed.
Ich
hoffe,
Sie
sind
nicht
enttäuscht.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you
haven't
too
much
of
a
hangover
from
last
night.
Ich
hoffe
du
bist
nach
gestern
Abend
nicht
zu
verkatert.
OpenSubtitles v2018
I
HOPE
IT
ISN'T
TOO
RICH.
Ich
hoffe,
sie
ist
nicht
zu
süß.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
hope
so,
too.
Ja,
das
hoff
ich
auch.
OpenSubtitles v2018
I
hope
he
wasn't
too
furious
when
he
found
you.
Hoffentlich
war
er
nicht
mehr
so
böse,
als
er
Sie
gefunden
hat.
OpenSubtitles v2018
I
hope
there's
not
too
much
imagination
involved
here.
Ich
hoffe,
Sie
phantasieren
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
hope
it's
not
too
much
for
your
horse.
Hoffentlich
ist
das
nicht
zu
viel
für
Ihr
Pferd.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
hope
we're
not
too
late.
Oh,
hoffentlich
kommen
wir
nicht
zu
spät.
OpenSubtitles v2018