Translation of "I hope to receive" in German

I hope to receive a reply to these questions.
Ich hoffe, auf diese Fragen eine Antwort zu erhalten.
Europarl v8

I hope soon to receive from you the answer.
Ich hoffe mich schnell, von Ihnen die Antwort zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

I hope to receive your answer as soon as possible!
Ich hoffe, Ihre Antwort so schnell wie erhalten!
ParaCrawl v7.1

I hope to receive your letter soon.
Ich hoffe, Ihren Brief bald zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

I hope to also receive the monthly magazine 30Giorni.
Ich würde mich sehr freuen, auch die Monatszeitschrift 30Giorni zugesandt zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

I hope to receive the next issue of your magazine soon.
Ich hoffe, bald die nächste Nummer Ihrer Zeitschrift zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

I hope to receive your support.
Ich hoffe auf eure Hilfe.
ParaCrawl v7.1

I hope to receive prompt responses to my letter response so we can know.
Ich hoffe auf eine schnelle Reaktion auf meinen Brief Antwort erhalten, damit wir wissen können.
ParaCrawl v7.1

I hope to receive a reply, and I will therefore use my few remaining seconds to say that I found the list of proposals from the Committee on Women' s Rights and Equal Opportunities rather odd.
Ich hoffe auf ihre Antwort, und nutze also die wenigen mir verbleibenden Sekunden, um zu sagen, daß mir die Liste der Vorschläge des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit recht merkwürdig vorkam.
Europarl v8

A unanimous vote would give the report the necessary weight for it - I hope - to receive sufficient consideration in the Commission and the Council.
Einstimmigkeit würde dem Bericht das notwendige Gewicht geben, damit er - so hoffe ich - ausreichend Beachtung bei Kommission und Rat finden wird.
Europarl v8

I wished to register my protest and I hope to receive a written reply as soon as possible.
Ich wünsche, dass mein Protest festgehalten wird, und hoffe, dass ich schnellstmöglich eine schriftliche Antwort erhalte.
Europarl v8

In short, I think that the signals that were given over the past month are an example of precisely how things should not be done, and I therefore hope to receive a clear answer now, or at least in response to my written questions.
Kurz, ich denke, die im vergangenen Monat ausgesandten Signale sind ein Beispiel dafür, wie es eben nicht sein sollte, und ich hoffe daher, jetzt, oder zumindest bei der Beantwortung meiner schriftlichen Anfragen, eine klare Antwort zu erhalten.
Europarl v8

The second one is the question in writing which I have already asked and I hope to receive an answer together with the other answers today.
Der zweite Grund ist die von mir bereits eingereichte schriftliche Anfrage, die, so hoffe ich, heute zusammen mit den anderen Fragen beantwortet werden wird.
Europarl v8

So far I have not been given an answer to this question, either in the committee or in Parliament, and I hope to receive one in the forthcoming public debate.
Ich habe bisher weder im Ausschuß noch im Parlament eine Antwort darauf bekommen, und ich hoffe, daß das vielleicht in der anschließenden öffentlichen Diskussion der Fall sein wird.
EUbookshop v2

I hope to receive support for the coming negotiations from my colleagues on Tuesday" Martin Lidegaard says.
Ich hoffe, ich bekomme von Kollegen am Dienstag Unterstützung für die weiteren Verhandlungen“, sagt Martin Lidegaard.
ParaCrawl v7.1

And I also hope to receive your answer as soon as possible!!!!!!!!
Und ich hoffe auch, Ihre Antwort so bald wie moglich zu erhalten!!!!!!!!
ParaCrawl v7.1

Letters are still scarce and each day I hope to receive one from my Loved ones and my patience will be rewarded yet I know.
Briefe kommen noch immer selten, und ich hoffe jeden Tag, daß ich einen von meinen Lieben erhalte, und ich weiß, daß meine Geduld noch belohnt werden wird.
ParaCrawl v7.1

I will be waiting for your reply immediately you receive this mail, I hope to receive your mail very soon...Sergeant Williams
Bitte bleiben Sie sicher für mich, ich werde für Ihre Antwort warten sofort Sie diese Mail erhalten, ich Ihre Mail sehr bald zu erhalten hoffe, ist beigefügten Bilder von mir...
ParaCrawl v7.1

The diocese survives thanks to the help of the Church and I hope to receive a free subscription in expectation of better days.
Die Diözese kann dank der Hilfe der Kirche leben, und ich hoffe, in der Erwartung besserer Zeiten, ein Gratisabonnement erhalten zu können.
ParaCrawl v7.1

I hope to receive word from you soon and that you will write to me in detail whether we have cause to hope at all.
Ich hoffe, bald von Dir Nachricht zu bekommen und mir alles genau zu schreiben, ob wir uns eine Hoffnung machen sollen.
ParaCrawl v7.1

I hope to soon receive my second copy and thereby collaborate in this noble cause.
Ich hoffe, recht bald mein zwei- tes Exemplar zu erhalten und dadurch an dieser vornehmen Aufgabe mitzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1