Translation of "I have to leave" in German

I am afraid I have to leave at 7 p.m.
Leider muß ich um 19.00 Uhr gehen.
Europarl v8

Unfortunately, I have to leave the Chamber straight away.
Ich muß den Saal jetzt leider verlassen.
Europarl v8

Unfortunately I have to leave now to go back for personal reasons.
Leider muss ich jetzt aus persönlichen Gründen gehen.
Europarl v8

I have to leave at four o'clock in the afternoon.
Ich muss um vier Uhr nachmittags gehen.
Tatoeba v2021-03-10

Please excuse me, I have to leave.
Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los.
Tatoeba v2021-03-10

I have to leave because there's someone waiting for me outside.
Ich muss gehen, weil draußen jemand auf mich wartet.
Tatoeba v2021-03-10

I've got about an hour until I have to leave.
Ich habe etwa eine Stunde zur Verfügung, und dann muss ich gehen.
Tatoeba v2021-03-10

I have to leave in ten minutes.
Ich muss in zehn Minuten los.
Tatoeba v2021-03-10

I have to leave on the 1 2:30 train.
Ich fahre mit dem Zug um 12:30 Uhr.
OpenSubtitles v2018

It's because I have to leave immediately.
Es ist ja nur, weil ich so plötzlich weg muss.
OpenSubtitles v2018

As I said, we have to leave.
Ich sagte ja, wir müssen abhauen.
OpenSubtitles v2018

I have to leave with them for a moment.
Dass ich kurz mit ihnen komme.
OpenSubtitles v2018

Well, first I shall have to leave the show, then go to New York and see those lawyers.
Jetzt muss ich nach New York, um mit meinem Anwalt zu reden.
OpenSubtitles v2018

I'd take you with me, but I have to leave tonight.
Ich nähme dich mit, aber ich muss noch heute weg.
OpenSubtitles v2018

I have to leave, I have a meeting.
Ich muss los, ich habe einen Termin.
OpenSubtitles v2018

I have decided to leave the castle forever.
Ich bin fest entschlossen, das Schloss für immer zu verlassen.
OpenSubtitles v2018

I know you love me, but I really do have to leave.
Ich weiß, du liebst mich, aber ich muss jetzt wirklich gehen.
OpenSubtitles v2018

This is why I have to leave the room from time to time.
Ich muss deshalb von Zeit zu Zeit rausgehen.
OpenSubtitles v2018

I have to leave you for a little while, but it won't be for long.
Ich muss dich hier zurücklassen, aber nicht für lange.
OpenSubtitles v2018

I have to leave by the end of the month for Switzerland.
Ich muss Ende des Monats in die Schweiz abreisen.
OpenSubtitles v2018

I wish I didn't have to leave you tonight.
Ich wünschte, wir könnten heute Nacht zusammen sein.
OpenSubtitles v2018

Are you very sad about it? That I have to leave so soon?
Bist du sehr traurig darüber, daß ich so schnell wieder fort muss?
OpenSubtitles v2018

I suppose we'll have to leave the trucks behind us.
Dann werden wir die Lastwagen zurücklassen müssen.
OpenSubtitles v2018

And if I did, they'd have to leave the neighbourhood.
Und dann müssten sie die Nachbarschaft verlassen.
OpenSubtitles v2018