Translation of "I have no regrets" in German
I
have
no
regrets
for
what
I've
done.
Ich
bereue
nicht,
was
ich
getan
habe.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
no
regrets.
Ich
habe
dir
nichts
zu
verzeihen.
OpenSubtitles v2018
And,
I'm
afraid
to
say...
..
I
have
no
regrets.
Und
ich
muss
zugeben
ich
bereue
es
nicht.
OpenSubtitles v2018
But
I
have
no
regrets
about
everyone
coming
together.
Aber
ich
bereue
nicht,
dass
wir
zusammen
waren.
OpenSubtitles v2018
But
I
have
no
regrets,
nor
do
I
blame
you,
my
love.
Aber
ich
bereue
es
nicht
und
gebe
dir
keine
Schuld,
mein
Liebster.
OpenSubtitles v2018
All
I
have
ever
wanted
is
to
be
able
to
dance
with
you.
After
this
even
if
I
die
I
will
have
no
regrets.
Danach
kann
ich
beruhigt
sterben,
dann
habe
ich
nichts
mehr
zu
bedauern.
OpenSubtitles v2018
I...
have
no
regrets,
and...
Ich...
ich
bereue
nichts
und...
OpenSubtitles v2018
Ugh,
but,
hey...
I
have
no
time
for
regrets
and
no
time
for
secrets.
Aber
ich
habe
keine
Zeit
zum
Trauern
und
keine
Zeit
für
Geheimnisse.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
regrets
Though
I
couldn't
achieve
my
dream
Ich
bereue
nichts,
auch
wenn
meine
Träume
nie
wahr
wurden.
OpenSubtitles v2018
Now,
even
if
I
die,
I
have
no
regrets,
child.
Jetzt,
selbst
wenn
ich
sterbe
bedauere
ich
nichts,
Kind.
QED v2.0a
I
only
tell
you
this:
I
have
no
regrets!
Ich
sage
euch
nur
das:
Ich
habe
es
nicht
bereut!
ParaCrawl v7.1
Now
even
if
I
die,
I
have
no
regrets.
Nun
werde
ich,
selbst
wenn
ich
sterbe,
keinerlei
Bedauern
verspüren.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
proud
of
this
but
I
have
no
regrets
either.
Ich
bin
nicht
stolz
darauf,
doch
bereuen
tue
ich
es
auch
nicht.
ParaCrawl v7.1
Although
I
have
been
transferred
away
from
the
detention
centre,
I
have
no
regrets.
Obwohl
ich
aus
der
Strafanstalt
wegversetzt
wurde,
bereue
ich
das
nicht.
ParaCrawl v7.1