Translation of "I have no regrets" in German

I have no regrets for what I've done.
Ich bereue nicht, was ich getan habe.
Tatoeba v2021-03-10

I have no regrets.
Ich habe dir nichts zu verzeihen.
OpenSubtitles v2018

And, I'm afraid to say... .. I have no regrets.
Und ich muss zugeben ich bereue es nicht.
OpenSubtitles v2018

But I have no regrets about everyone coming together.
Aber ich bereue nicht, dass wir zusammen waren.
OpenSubtitles v2018

But I have no regrets, nor do I blame you, my love.
Aber ich bereue es nicht und gebe dir keine Schuld, mein Liebster.
OpenSubtitles v2018

All I have ever wanted is to be able to dance with you. After this even if I die I will have no regrets.
Danach kann ich beruhigt sterben, dann habe ich nichts mehr zu bedauern.
OpenSubtitles v2018

I... have no regrets, and...
Ich... ich bereue nichts und...
OpenSubtitles v2018

Ugh, but, hey... I have no time for regrets and no time for secrets.
Aber ich habe keine Zeit zum Trauern und keine Zeit für Geheimnisse.
OpenSubtitles v2018

I have no regrets Though I couldn't achieve my dream
Ich bereue nichts, auch wenn meine Träume nie wahr wurden.
OpenSubtitles v2018

Now, even if I die, I have no regrets, child.
Jetzt, selbst wenn ich sterbe bedauere ich nichts, Kind.
QED v2.0a

I only tell you this: I have no regrets!
Ich sage euch nur das: Ich habe es nicht bereut!
ParaCrawl v7.1

Now even if I die, I have no regrets.
Nun werde ich, selbst wenn ich sterbe, keinerlei Bedauern verspüren.
ParaCrawl v7.1

I am not proud of this but I have no regrets either.
Ich bin nicht stolz darauf, doch bereuen tue ich es auch nicht.
ParaCrawl v7.1

Although I have been transferred away from the detention centre, I have no regrets.
Obwohl ich aus der Strafanstalt wegversetzt wurde, bereue ich das nicht.
ParaCrawl v7.1