Translation of "I have missed you" in German
Tom,
I
have
missed
you
so
much!
Tom,
ich
habe
dich
so
vermisst!
Tatoeba v2021-03-10
Mary,
I
have
missed
you
so
much!
Maria,
ich
habe
dich
so
vermisst!
Tatoeba v2021-03-10
Oh,
Your
Excellency,
I
have
missed
you
so
much.
Exzellenz,
ich
habe
Sie
so
vermisst!
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
have
missed
you.
Ich
kann
Sie
nicht
verfehlt
haben.
OpenSubtitles v2018
I
really
have
not
missed
you
at
all.
Ich
hab
dich
wirklich
nicht
vermisst.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I,
uh,
I-I
really
would
have
missed
you
if
you
moved
to
San
Francisco.
Ich
hätte
dich
wirklich
vermisst,
wenn
du
nach
San
Francisco
gezogen
wärst.
OpenSubtitles v2018
I
mean
that
I
love
you
and
I
have
missed
you
every
day.
Ich
meine,
dass
ich
dich
liebe
und
jeden
Tag
vermisst
habe.
OpenSubtitles v2018
I
have
missed
you
every
hour
of
every
day.
Ich
habe
dich
vermisst,
jede
Stunde
eines
jeden
Tages.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
how
much
I
have
missed
you?
Weißt
du,
wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe?
OpenSubtitles v2018
Your
sisters
and
I
have
missed
you.
Deine
Schwestern
und
ich
haben
dich
vermisst.
OpenSubtitles v2018
I
have
fucking
missed
you,
man.
Ich
habe
dich
verdammt
nochmal
vermisst,
Mann.
OpenSubtitles v2018
I
have
missed
you,
sister...
..more
than
I
can
say.
Ich
habe
dich
vermisst,
Schwester...
mehr
als
ich
auszudrücken
vermag.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
have
missed
you
so.
Oh,
du
hast
mir
so
gefehlt.
OpenSubtitles v2018
Katerina,
I
have
missed
you.
Katerina,
ich
habe
dich
vermisst.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
how
I
could
have
missed
you.
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
Sie
vergessen
konnte.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
missed
you,
too,
Doctor.
Ich
hätte
Sie
auch
vermisst,
Doktor.
OpenSubtitles v2018
The
gang
and
I
have
missed
you
so
much
at
school
events.
Die
Clique
und
ich
vermissen
dich
bei
Schulveranstaltungen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Finn...
I
have
missed
you.
Finn...
ich
hab
dich
vermisst.
OpenSubtitles v2018
I
have
missed
you,
George.
Ich
habe
dich
vermisst,
George.
OpenSubtitles v2018
I
have
missed
you,
both
of
you,
so
very
much.
Ich
habe
Sie
vermisst,
euch
beide.
OpenSubtitles v2018