Translation of "I have just read" in German

I have just read the latest documented scientific reports.
Ich habe gerade die neuesten wissenschaftlichen Berichte gelesen.
OpenSubtitles v2018

I have just read the Minutes.
Ich habe soeben das Protokoll gelesen.
EUbookshop v2

I have just read this book.
Ich habe gerade dieses Buch gelesen.
Tatoeba v2021-03-10

I have just read Jayne's experience of pickpockets in Barcelona.
Ich habe gerade Jayne's Erlebnis mit Taschendieben in Barcelona gelesen.
ParaCrawl v7.1

I have just read “Warum der Mensch glaubt” by Martin Urban (“Why People Believe”).
Ich habe gerade „Warum der Mensch glaubt“ von Martin Urban gelesen.
ParaCrawl v7.1

What nonsense have I just read?
Welchen Quatsch habe ich gerade gelesen?
ParaCrawl v7.1

I have just read a study showing that the IT avant-garde companies build outstanding HR functions.
Gerade las ich in einer Studie, dass die IT-Avantgarde-Unternehmen herausragende HR-Funktionen bauen.
ParaCrawl v7.1

I don’t understand what I have just read.
Ich versteh nicht mehr was ich gerade gelesen habe.
ParaCrawl v7.1

I have just read the stories and made a free interpretation for each one of them.
Ich hatte mir die Geschichten nur durchgelesen und jede davon frei interpretiert.
ParaCrawl v7.1

I donít understand what I have just read.
Ich versteh nicht mehr was ich gerade gelesen habe.
ParaCrawl v7.1

Some million Muslim people saw what I have just read.
Was ich gerade gelesen habe, haben ein paar Millionen Muslime gesehen.
ParaCrawl v7.1

I therefore declare the candidates whose names I have just read out to be Vice-Presidents of the European Parliament.
Ich erkläre somit die von mir soeben genannten Kandidaten zu Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

I have just read your press release.
Ich las gerade ihre Presseerklärung.
OpenSubtitles v2018

I must inform you that what I have just read in no way suggests that Question Time is going to be altered as far as the Commissioners are concerned.
Ich denke, Piaton hat völlig recht, man kann kein Gemeinwesen bauen ohne Gerechtigkeit.
EUbookshop v2

I have just read Amy C NDE 4720 and was awash with tears.
Ich habe gerade die NTE Amy C 4720 gelesen und war in Tränen aufgelöst.
ParaCrawl v7.1

You can see that I have just read the Word of God, without adding anything.
Sie werden sehen, dass ich Gotteswort nur gelesen habe, ohne etwas dazu hinzuzufügen.
ParaCrawl v7.1

I have just read, in a scientific journal which is an authority in France, La Recherche Scientifique , that scientists have a new theory on the origins of this crisis.
In der wissenschaftlichen Zeitschrift La recherche scientifique , die in Frankreich sehr anerkannt ist, habe ich vor kurzem gelesen, daß die Wissenschaftler die Ursache der Krise in einem neuen Licht sehen.
Europarl v8

I should like to congratulate the interpreters on the way in which they followed that passage that I have just read out.
Ich möchte den Dolmetschern meine Anerkennung für die Übersetzung der Passage aussprechen, die ich eben verlesen haben.
Europarl v8

There is a system, laid down by the Rules themselves, which I have just read out.
Dafür gibt es ein Verfahren, das in der Geschäftsordnung selbst festgelegt ist und das ich gerade vorgelesen habe.
Europarl v8

If you want Vondra's private recommendation - and I am a private man and just an ordinary Senator as from next Monday, looking forward to a trip to France because I have just read that the average time for sleeping in France is nine hours a day and I have been sleeping just two to three hours a day over the last months - I think that this is the man to lead us for the next five years.
Wenn Sie die private Empfehlung von Herrn Vondra möchten - und ich bin ab nächsten Montag ein Privatmann und nur ein gewöhnlicher Senator, der sich auf seine Reise nach Frankreich freut, da ich gerade gelesen habe, dass die durchschnittliche Schlafzeit in Frankreich neun Stunden pro Tag beträgt und ich in den letzten Monaten nur zwei bis drei Stunden pro Tag geschlafen habe - denke ich, dass dies der richtige Mann ist, um uns in den nächsten fünf Jahren vorzusitzen.
Europarl v8

I have just read in The Guardian today that British Steel made £1 billion profit.
Ich habe gerade in The Guardian gelesen, daß British Steel 1 Milliarde Pfund Gewinn gemacht hat.
Europarl v8

Mr President, one very quick question: I have just read in a Spanish newspaper that Nestlé, a large multinational, is demanding USD 6 million from Ethiopia in the middle of a famine.
Herr Präsident, eine ganz kurze Frage, ich habe gerade in der spanischen Presse gelesen, dass Nestlé, ein großer multinationaler Konzern, mitten in der Hungersnot von Äthiopien 6 Millionen Dollar fordert.
Europarl v8