Translation of "I have just read" in German
I
have
just
read
the
latest
documented
scientific
reports.
Ich
habe
gerade
die
neuesten
wissenschaftlichen
Berichte
gelesen.
OpenSubtitles v2018
I
have
just
read
the
Minutes.
Ich
habe
soeben
das
Protokoll
gelesen.
EUbookshop v2
I
have
just
read
this
book.
Ich
habe
gerade
dieses
Buch
gelesen.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
just
read
Jayne's
experience
of
pickpockets
in
Barcelona.
Ich
habe
gerade
Jayne's
Erlebnis
mit
Taschendieben
in
Barcelona
gelesen.
ParaCrawl v7.1
I
have
just
read
“Warum
der
Mensch
glaubt”
by
Martin
Urban
(“Why
People
Believe”).
Ich
habe
gerade
„Warum
der
Mensch
glaubt“
von
Martin
Urban
gelesen.
ParaCrawl v7.1
What
nonsense
have
I
just
read?
Welchen
Quatsch
habe
ich
gerade
gelesen?
ParaCrawl v7.1
I
have
just
read
a
study
showing
that
the
IT
avant-garde
companies
build
outstanding
HR
functions.
Gerade
las
ich
in
einer
Studie,
dass
die
IT-Avantgarde-Unternehmen
herausragende
HR-Funktionen
bauen.
ParaCrawl v7.1
I
don’t
understand
what
I
have
just
read.
Ich
versteh
nicht
mehr
was
ich
gerade
gelesen
habe.
ParaCrawl v7.1
I
have
just
read
the
stories
and
made
a
free
interpretation
for
each
one
of
them.
Ich
hatte
mir
die
Geschichten
nur
durchgelesen
und
jede
davon
frei
interpretiert.
ParaCrawl v7.1
I
donít
understand
what
I
have
just
read.
Ich
versteh
nicht
mehr
was
ich
gerade
gelesen
habe.
ParaCrawl v7.1
Some
million
Muslim
people
saw
what
I
have
just
read.
Was
ich
gerade
gelesen
habe,
haben
ein
paar
Millionen
Muslime
gesehen.
ParaCrawl v7.1
I
therefore
declare
the
candidates
whose
names
I
have
just
read
out
to
be
Vice-Presidents
of
the
European
Parliament.
Ich
erkläre
somit
die
von
mir
soeben
genannten
Kandidaten
zu
Vizepräsidenten
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
I
have
just
read
your
press
release.
Ich
las
gerade
ihre
Presseerklärung.
OpenSubtitles v2018
I
must
inform
you
that
what
I
have
just
read
in
no
way
suggests
that
Question
Time
is
going
to
be
altered
as
far
as
the
Commissioners
are
concerned.
Ich
denke,
Piaton
hat
völlig
recht,
man
kann
kein
Gemeinwesen
bauen
ohne
Gerechtigkeit.
EUbookshop v2
I
have
just
read
Amy
C
NDE
4720
and
was
awash
with
tears.
Ich
habe
gerade
die
NTE
Amy
C
4720
gelesen
und
war
in
Tränen
aufgelöst.
ParaCrawl v7.1
You
can
see
that
I
have
just
read
the
Word
of
God,
without
adding
anything.
Sie
werden
sehen,
dass
ich
Gotteswort
nur
gelesen
habe,
ohne
etwas
dazu
hinzuzufügen.
ParaCrawl v7.1
I
have
just
read,
in
a
scientific
journal
which
is
an
authority
in
France,
La
Recherche
Scientifique
,
that
scientists
have
a
new
theory
on
the
origins
of
this
crisis.
In
der
wissenschaftlichen
Zeitschrift
La
recherche
scientifique
,
die
in
Frankreich
sehr
anerkannt
ist,
habe
ich
vor
kurzem
gelesen,
daß
die
Wissenschaftler
die
Ursache
der
Krise
in
einem
neuen
Licht
sehen.
Europarl v8
I
should
like
to
congratulate
the
interpreters
on
the
way
in
which
they
followed
that
passage
that
I
have
just
read
out.
Ich
möchte
den
Dolmetschern
meine
Anerkennung
für
die
Übersetzung
der
Passage
aussprechen,
die
ich
eben
verlesen
haben.
Europarl v8
There
is
a
system,
laid
down
by
the
Rules
themselves,
which
I
have
just
read
out.
Dafür
gibt
es
ein
Verfahren,
das
in
der
Geschäftsordnung
selbst
festgelegt
ist
und
das
ich
gerade
vorgelesen
habe.
Europarl v8
If
you
want
Vondra's
private
recommendation
-
and
I
am
a
private
man
and
just
an
ordinary
Senator
as
from
next
Monday,
looking
forward
to
a
trip
to
France
because
I
have
just
read
that
the
average
time
for
sleeping
in
France
is
nine
hours
a
day
and
I
have
been
sleeping
just
two
to
three
hours
a
day
over
the
last
months
-
I
think
that
this
is
the
man
to
lead
us
for
the
next
five
years.
Wenn
Sie
die
private
Empfehlung
von
Herrn
Vondra
möchten
-
und
ich
bin
ab
nächsten
Montag
ein
Privatmann
und
nur
ein
gewöhnlicher
Senator,
der
sich
auf
seine
Reise
nach
Frankreich
freut,
da
ich
gerade
gelesen
habe,
dass
die
durchschnittliche
Schlafzeit
in
Frankreich
neun
Stunden
pro
Tag
beträgt
und
ich
in
den
letzten
Monaten
nur
zwei
bis
drei
Stunden
pro
Tag
geschlafen
habe
-
denke
ich,
dass
dies
der
richtige
Mann
ist,
um
uns
in
den
nächsten
fünf
Jahren
vorzusitzen.
Europarl v8
I
have
just
read
in
The
Guardian
today
that
British
Steel
made
£1
billion
profit.
Ich
habe
gerade
in
The
Guardian
gelesen,
daß
British
Steel
1
Milliarde
Pfund
Gewinn
gemacht
hat.
Europarl v8
Mr
President,
one
very
quick
question:
I
have
just
read
in
a
Spanish
newspaper
that
Nestlé,
a
large
multinational,
is
demanding
USD
6
million
from
Ethiopia
in
the
middle
of
a
famine.
Herr
Präsident,
eine
ganz
kurze
Frage,
ich
habe
gerade
in
der
spanischen
Presse
gelesen,
dass
Nestlé,
ein
großer
multinationaler
Konzern,
mitten
in
der
Hungersnot
von
Äthiopien
6
Millionen
Dollar
fordert.
Europarl v8