Translation of "I have called" in German
That
is
why
I
have
called
for
a
new
social
ambition.
Deshalb
habe
ich
zu
einem
neuen
sozialen
Engagement
aufgerufen.
Europarl v8
I
have
called
for
an
agency
of
this
kind
in
various
reports.
Diese
Agentur
habe
ich
in
verschiedenen
Berichten
gefordert.
Europarl v8
I
have
never
once
called
for
parliamentary
immunity.
Ich
habe
mich
nicht
ein
einziges
Mal
auf
meine
parlamentarische
Immunität
berufen.
Europarl v8
I
have
already
called
for
the
dismantling
of
tobacco
subsidies
several
times.
Ich
habe
mich
schon
verschiedentlich
für
den
Abbau
der
Tabaksubventionierung
eingesetzt.
Europarl v8
I
have
called
for
an
early
meeting
of
President
Abbas
and
Prime
Minister
Olmert.
Ich
habe
ein
baldiges
Treffen
von
Präsident
Abbas
und
Ministerpräsident
Olmert
gefordert.
Europarl v8
That
is
why
I
have
called
for
a
further
review
of
the
regulation.
Deshalb
habe
ich
eine
weitere
Überprüfung
der
Verordnung
gefordert.
Europarl v8
I
have
also
called
for
more
open
recruitment
procedures.
Ich
plädiere
auch
für
transparentere
Stellenbesetzungsverfahren.
Europarl v8
That
is
why
I
have
called
this
system
ludicrous
in
the
past.
Deshalb
habe
ich
dieses
System
in
der
Vergangenheit
als
absurd
bezeichnet.
Europarl v8
In
this
regard,
I
have
called
for
a
review
of
the
United
Nations
Peacekeeping
Force
in
Cyprus.
Diesbezüglich
habe
ich
eine
Überprüfung
der
Friedenstruppe
der
Vereinten
Nationen
in
Zypern
gefordert.
MultiUN v1
If
I
had
known
your
telephone
number,
I
would
have
called
you.
Hätte
ich
deine
Telefonnummer
gekannt,
hätte
ich
dich
angerufen.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
a
tomcat
called
Cookie.
Ich
habe
einen
Kater
namens
Cookie.
Tatoeba v2021-03-10
I
shouldn't
have
called
Tom
so
late
at
night.
Ich
hätte
Tom
nicht
so
spät
nachts
anrufen
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
This
is
what
I
have
called
the
“new
multilateralism.”
Ich
habe
dies
als
„neuen
Multilateralismus“
bezeichnet.
News-Commentary v14