Translation of "I have blocked" in German

I must have blocked it out.
Ich habe es wohl nur verdrängt.
OpenSubtitles v2018

I tried several times, but now I have been blocked.
Ich habe es mehrfach versucht, und jetzt wurde ich gesperrt.
ParaCrawl v7.1

Where can I see the players that I have blocked?
Wo kann ich die von mir blockierten Spieler sehen?
ParaCrawl v7.1

I have blocked the signal to Tommy's anklet, so the police can't find you... yet.
Ich habe das Signal zu Tommys Sender blockiert, damit die Polizei Sie nicht findet vorerst.
OpenSubtitles v2018

I have blocked or closed my account but would now like to take advantage of your offers again.
Ich habe mein Konto gesperrt oder schließen lassen, möchte Ihr Angebot aber wieder nutzen.
CCAligned v1

I have blocked or closed my account but would now like to take advantage of your offers again
Ich habe mein Konto gesperrt oder schließen lassen, möchte Ihr Angebot aber wieder nutzen.
ParaCrawl v7.1

I kinda... I must have blocked it out of my head or something,... ..'cause I was driving down the highway last week,... ..and I started thinking about Mary,... ..and all of a sudden it was like I couldn't breathe.
Ich muß es aus meinem Gedächtnis verdrängt haben denn letzte Woche fuhr ich die Autobahn entlang und ich fing an, an Mary zu denken Und ganz plötzlich war mir, als wenn ich keine Luft bekäme.
OpenSubtitles v2018

Secondly, I would be obliged if Mr Dell'Alba could tell me what he means by saying that I have blocked documents for weeks.
Zum zweiten wüßte ich gern von Herrn Dell'Alba, was er mit seinem Satz meint, daß ich wochenlang blockiert haben soll.
Europarl v8

The devil told us: If the children of God give their offerings, not only will they break poverty, but they will also recover all that I have already blocked .
Der Teufel hatte uns gesagt: wenn Gotteskinder ihre Gaben geben, werden sie nicht nur von der Armut befreit, aber sie werden ebenfalls alles wiederbekommen, was ich schon blockiert habe.
ParaCrawl v7.1

Thank you for the tutorial, I have progressed even if I have been blocked once or twice on the way.
Danke für das tutorial, Ich haben Fortschritte gemacht, auch wenn ich ein-oder zweimal auf dem Weg gesperrt worden sind.
CCAligned v1

Well, I can't because I have blocked all incoming connections other than on the specified ports.
Gut, kann ich nicht, weil ich alle ankommenden Anschlüsse anders als auf den spezifizierten Kanälen geblockt habe.
ParaCrawl v7.1

In my self-test – I am writing this article on the flight back from Florida – I have blocked the MasterCard for payments abroad and went to McDonald's at the Atlanta Airport.
Bei meinem Selbsttest – ich schreibe diesen Artikel auf dem Rückflug von Florida – habe ich die Mastercard für Zahlungen im Ausland gesperrt und ging auf dem Flughafen Atlanta zu McDonalds.
ParaCrawl v7.1

I have since blocked this ability to some extent just because it is sometimes too painful to know the truth.
Seitdem habe ich diese Fähigkeit bis zu einem gewissen Maß blockiert, weil es manchmal zu schmerzhaft ist die Wahrheit zu wissen.
ParaCrawl v7.1

I have a Harry Block and an Ira Kane here--
Ich hab hier einen Harry Block und einen Ira Kane...
OpenSubtitles v2018

Where does the new block appear when I have copied a block?
Wo erscheint der neue Block wenn ich einen Block kopiert habe?
ParaCrawl v7.1

One day I came to know that I having a block in my personality.
Eines Tages bemerkte ich, daß ich eine Blockade in meiner Persönlichkeit hatte.
ParaCrawl v7.1

I think I have plumber's block"?
Ich denke, daß ich Block des Klempners "habe?
ParaCrawl v7.1

I have started the block and I have the chisel.
Ich habe den Block angefangen und ich habe den Meißel.
ParaCrawl v7.1

I may have a block.
Vielleicht habe ich eine Sperre.
OpenSubtitles v2018

I... have certain emotional blocks.
Ich habe bestimmte emotionale Blockierungen.
OpenSubtitles v2018

Do I have to block my credit card?
Muss ich meine Kreditkarte sperren?
CCAligned v1

Maybe the reason I have writer's block is I've been living too casual with you clowns.
Vielleicht habe ich ja eine Schreibblockade, weil ich mit euch Clowns zusammenlebe und eine viel zu lockere Lebensweise habe.
OpenSubtitles v2018

So I decided, well, if I gave up being department chairman... and if I gave up all my professional committees... and I gave up all my government committees, I would have a block of time... that I could put to work.
Also beschloss ich, tja, wenn ich es aufgäbe, Abteilungsvorsitzender zu sein... und wenn ich alle meine beruflichen Kommiteen aufgäbe... und all meine Regierungsausschüsse, hätte ich eine ganze Menge Zeit... in der ich arbeiten könnte.
OpenSubtitles v2018

I have writer's block.
Ich habe eine Schreibblockade.
OpenSubtitles v2018