Translation of "I had forgotten" in German

Oh yes, I had forgotten the salary!
Ach ja, ich hatte das Gehalt vergessen!
Books v1

I had forgotten how beautiful you are.
Ich hatte vergessen, wie schön du bist.
Tatoeba v2021-03-10

Yes, as a child, but I had forgotten.
Doch, als Kind, aber ich hatte es vergessen.
OpenSubtitles v2018

So when I left the office I put my rate book on the desk as if I had forgotten it.
Ich tat so, als hätte ich mein Preisbuch auf dem Schreibtisch vergessen.
OpenSubtitles v2018

I had forgotten food like this exists.
Ich hatte vergessen, dass diese Art von Essen existiert.
OpenSubtitles v2018

A thousand pardons, I had almost forgotten.
Verzeiht, ich habe es beinahe vergessen.
OpenSubtitles v2018

I told mom I had forgotten something.
Ich hab gesagt, ich hätte was vergessen.
OpenSubtitles v2018

I had forgotten something very important.
Ich hatte etwas sehr Wichtiges vergessen.
OpenSubtitles v2018

I had forgotten how clear this water is.
Ich habe vergessen, wie klar das Wasser hier ist.
OpenSubtitles v2018

It was more if I had forgotten something.
Es ist eher mein schlechtes Gewissen, falls ich es vergessen haben sollte.
OpenSubtitles v2018

Oh, please, I had forgotten about it entirely.
Bitte, ich habe es schon beinahe vergessen.
OpenSubtitles v2018

And I had forgotten how wonderful pot is.
Und ich habe ganz vergessen, wie wunderbar Gras ist.
OpenSubtitles v2018

I thought you had forgotten our appointment.
Ich hab schon gedacht, du hast unsere Verabredung vergessen.
OpenSubtitles v2018

I had forgotten the pleasure of a simple gesture.
Ich habe auch die Freuden einer solch einfachen Geste vergessen.
OpenSubtitles v2018

I had forgotten what real food tastes like.
Ich hatte vergessen, wie richtiges Essen schmeckt.
OpenSubtitles v2018

I had forgotten what it does to one.
Ich hatte vergessen, wie gut ein Drink tut.
OpenSubtitles v2018

I thought you had forgotten me.
Ich dachte, Sie hätten mich vergessen.
OpenSubtitles v2018

By then, I had forgotten the old world.
Bis dahin hatte ich die alte Welt vergessen.
OpenSubtitles v2018

How had I almost forgotten?
Wie konnte ich das nur fast vergessen?
OpenSubtitles v2018

A fact that I had forgotten to order to live.
Eine Tatsache, die ich vergessen musste, um weiterleben zu können.
OpenSubtitles v2018

I had forgotten how much fun this is!
Ich wusste gar nicht mehr, wie viel Spaß das macht.
OpenSubtitles v2018