Translation of "I had forgotten" in German
Oh
yes,
I
had
forgotten
the
salary!
Ach
ja,
ich
hatte
das
Gehalt
vergessen!
Books v1
I
had
forgotten
how
beautiful
you
are.
Ich
hatte
vergessen,
wie
schön
du
bist.
Tatoeba v2021-03-10
Yes,
as
a
child,
but
I
had
forgotten.
Doch,
als
Kind,
aber
ich
hatte
es
vergessen.
OpenSubtitles v2018
So
when
I
left
the
office
I
put
my
rate
book
on
the
desk
as
if
I
had
forgotten
it.
Ich
tat
so,
als
hätte
ich
mein
Preisbuch
auf
dem
Schreibtisch
vergessen.
OpenSubtitles v2018
I
had
forgotten
food
like
this
exists.
Ich
hatte
vergessen,
dass
diese
Art
von
Essen
existiert.
OpenSubtitles v2018
A
thousand
pardons,
I
had
almost
forgotten.
Verzeiht,
ich
habe
es
beinahe
vergessen.
OpenSubtitles v2018
I
told
mom
I
had
forgotten
something.
Ich
hab
gesagt,
ich
hätte
was
vergessen.
OpenSubtitles v2018
I
had
forgotten
something
very
important.
Ich
hatte
etwas
sehr
Wichtiges
vergessen.
OpenSubtitles v2018
I
had
forgotten
how
clear
this
water
is.
Ich
habe
vergessen,
wie
klar
das
Wasser
hier
ist.
OpenSubtitles v2018
It
was
more
if
I
had
forgotten
something.
Es
ist
eher
mein
schlechtes
Gewissen,
falls
ich
es
vergessen
haben
sollte.
OpenSubtitles v2018
Oh,
please,
I
had
forgotten
about
it
entirely.
Bitte,
ich
habe
es
schon
beinahe
vergessen.
OpenSubtitles v2018
And
I
had
forgotten
how
wonderful
pot
is.
Und
ich
habe
ganz
vergessen,
wie
wunderbar
Gras
ist.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
had
forgotten
our
appointment.
Ich
hab
schon
gedacht,
du
hast
unsere
Verabredung
vergessen.
OpenSubtitles v2018
I
had
forgotten
the
pleasure
of
a
simple
gesture.
Ich
habe
auch
die
Freuden
einer
solch
einfachen
Geste
vergessen.
OpenSubtitles v2018
I
had
forgotten
what
real
food
tastes
like.
Ich
hatte
vergessen,
wie
richtiges
Essen
schmeckt.
OpenSubtitles v2018
I
had
forgotten
what
it
does
to
one.
Ich
hatte
vergessen,
wie
gut
ein
Drink
tut.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
had
forgotten
me.
Ich
dachte,
Sie
hätten
mich
vergessen.
OpenSubtitles v2018
By
then,
I
had
forgotten
the
old
world.
Bis
dahin
hatte
ich
die
alte
Welt
vergessen.
OpenSubtitles v2018
How
had
I
almost
forgotten?
Wie
konnte
ich
das
nur
fast
vergessen?
OpenSubtitles v2018
A
fact
that
I
had
forgotten
to
order
to
live.
Eine
Tatsache,
die
ich
vergessen
musste,
um
weiterleben
zu
können.
OpenSubtitles v2018
I
had
forgotten
how
much
fun
this
is!
Ich
wusste
gar
nicht
mehr,
wie
viel
Spaß
das
macht.
OpenSubtitles v2018