Translation of "I get confused" in German
I
get
confused
all
the
time
around
here.
Ich
verlaufe
mich
hier
auch
ständig.
OpenSubtitles v2018
Forgive
me,
I
get
confused.
Verzeihen
Sie
mir,
das
Ganze
verwirrt
mich.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
I
get
confused
what
yourjob
is
on
any
given
day.
Ich
weiß
leider
nie,
welchen
Posten
Sie
gerade
bekleiden.
OpenSubtitles v2018
I
get
confused
by
most
things
that
come
from
the
outside.
Mich
verwirren
die
meisten
Dinge,
die
mit
der
Außenwelt
zu
tun
haben.
OpenSubtitles v2018
I
always
get
it
confused
if
you
love
or
hate
them.
Ich
verwechsle
immer,
ob
du
sie
liebst
oder
hasst.
OpenSubtitles v2018
It's
just
that
sometimes
my
thoughts
come
so
fast
that
I
get
confused.
Manchmal
kommen
meine
Gedanken
so
schnell,
und
dann
bin
ich
etwas
verwirrt.
OpenSubtitles v2018
When
I
meet
you,
I
always
get
very
confused.
Wenn
ich
dich
sehe,
bin
ich
immer
ganz
verwirrt.
OpenSubtitles v2018
See,
that's
where
I
get
confused.
Sehen
Sie,
das
verwirrt
mich.
OpenSubtitles v2018
But
now
every
time
I
see
him,
I
get
confused.
Aber
wenn
ich
ihn
jetzt
sehe,
bin
ich
verwirrt.
OpenSubtitles v2018
These
new
phones,
hold,
conference,
sometimes
I
get
confused.
Diese
neuen
Telefone,
Halten,
Konferenz,
da
komm
ich
oft
durcheinander.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
get
confused
where
things
begin
and
when
they
end.
Ich
wusste
oft
nicht,
wo
die
Dinge
anfangen
und
wo
sie
enden.
OpenSubtitles v2018
But
you
can't
put
anything
out
of
place,
or
I
get
confused.
Bitte
nichts
durcheinander
bringen
sonst
habe
ich
ein
Problem.
OpenSubtitles v2018
I
still
get
confused
down
in
Greenwich
Village.
In
Greenwich
Village
verlaufe
ich
mich
immer
noch.
OpenSubtitles v2018
But,
you
know,
on
the
complicated,
uh,
operations
sometimes,
well,
I
get
a
little
confused,
sir.
Ja,
Sir,
ich
weiß.
OpenSubtitles v2018
When
I'm
afraid
or
I
get
confused
or
a
little
scared.
Wenn
ich
Angst
habe
oder
verwirrt
bin.
OpenSubtitles v2018
Please,
say
"check"
so
I
don't
get
confused.
Sag
bitte
nur
"Ja",
ich
komme
sonst
durcheinander.
OpenSubtitles v2018
It's
just...
I
get
so
confused
sometimes.
Es
ist
nur,
die
Dinge
sind
oft
so
verwirrend.
OpenSubtitles v2018
She's
nice,
she
helps
me...
when
I...
when
I
get
confused.
Sie
ist
nett,
sie
hilft
mir,
wenn
ich
verwirrt
bin.
OpenSubtitles v2018
I
get
confused
when
I'm
with
you.
Ich
bin
durcheinander,
wenn
ich
mir
dir
zusammen
bin.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I
get
that
he's
confused.
Ich
meine,
ich
verstehe,
dass
er
verwirrt
ist.
OpenSubtitles v2018