Translation of "I fell for it" in German

The whole thing was too easy, and I fell for it.
Das war zu einfach, und ich fiel drauf rein.
OpenSubtitles v2018

I nearly fell for it.
Und ich hätte es fast geglaubt.
OpenSubtitles v2018

Someone said something about chores and I fell for it.
Jemand sagte etwas über Hausarbeit und ich fiel drauf rein.
OpenSubtitles v2018

And I can't believe I fell for it, because I know she doesn't like me.
Unglaublich, dass ich nichts merkte.
OpenSubtitles v2018

Well, I certainly fell for it.
Ich muss gestehen, ich bin auch darauf hereingefallen.
OpenSubtitles v2018

I can't believe I fell for it.
Ich kann nicht glauben, dass ich darauf hereingefallen bin.
OpenSubtitles v2018

And I fell for it because... she's much smarter than me.
Ich fiel darauf rein, weil... sie cleverer ist als ich.
OpenSubtitles v2018

Oh, God, I fell for it.
O Gott, ich fiel darauf rein.
OpenSubtitles v2018

She ransacked her own room, and I fell for it.
Sie durchsuchte ihr Zimmer und ich fiel darauf herein.
OpenSubtitles v2018

I fell for it and soon felt that something was not right.
Ich gab dem nach und merkte bald, daß etwas nicht stimmte.
ParaCrawl v7.1

Yes, I fell for it.
Ja, ich bin ihm verfallen.
ParaCrawl v7.1

And I fell for it.
Und ich habe es mitgemacht.
OpenSubtitles v2018

A charged or empowered magic item had its typical effect on me and I fell for it.
Ein magischer Gegenstand wirkte auf seine typische Weise und ich reagierte auf die Vitalkraft.
ParaCrawl v7.1

And it goes on, but as soon as I read this poem, I fell for it hard, so hard, I suspected we must have met somewhere before.
Es geht noch weiter, aber schon bei den ersten Zeilen hatte ich mich verliebt, so heftig verliebt, dass ich vermutete, wir hätten uns schon einmal getroffen.
TED2020 v1

Even I fell for it, thanks to that seed of superstition my father planted in me during my Catholic upbringing.
Selbst wenn ich, Dank des Superplanes... meines Vaters mich auf den Pfad der Katholiken zurückzuführen, kurz darauf reinfiel.
OpenSubtitles v2018

Well not tricky, but I kind of fell for it by forgetting what the question was about.
Auch nicht schwierig, aber ich fiel es durch eine Art vergessen, was die Frage ging.
QED v2.0a

In another part of my summary of the 2018 season, I would like to focus on a fish that last year I fell for – hopefully it did fell for me as well.
Den nächsten Teil meiner Zusammenfassung der Saison 2018 möchte ich einer Art widmen, die ich im vergangenen Jahr, wie ich hoffe, mit Gegenseitigkeit lieben gelernt habe.
ParaCrawl v7.1

Although I had sworn never to give in to drink, drugs and women – the temptations of the music industry – I still fell for it.
Obwohl ich mir geschworen hatte, niemals Alkohol, Drogen und Frauen nachzugeben, - den Versuchungen der Musikindustrie - passierte es mir trotzdem.
ParaCrawl v7.1

First I did figure skating but then my father showed me speed skating and I immediately fell for it.
Zuerst war ich Eiskunstläuferin, doch dann zeigte mir mein Vater Eisschnelllauf und ich bin diesem Sport sofort verfallen.
ParaCrawl v7.1