Translation of "I experienced" in German

I experienced this in Belgium for nine years, Mr Lange.
Diese Erfahrung habe ich in Belgien neun Jahre lang gemacht, Herr Lange.
Europarl v8

I myself have experienced at close quarters a rail accident involving dangerous goods.
Ich selbst habe einen Eisenbahnunfall mit gefährlichen Gütern aus nächster Nähe erlebt.
Europarl v8

The country I come from experienced famine.
Das Land, von dem ich komme, kennt den Hunger.
Europarl v8

I have experienced a lot in my time, but nothing quite like this!
Ich habe schon viel erlebt, aber so etwas wirklich noch nicht!
Europarl v8

I have experienced something similar in the Committee on Budgetary Control.
Ich habe das im Haushaltskontrollausschuß in einer anderen Variante erlebt.
Europarl v8

I was born, and grew up, in Bosnia and I experienced the war in that country.
Ich bin in Bosnien geboren und aufgewachsen und habe den Krieg dort miterlebt.
Europarl v8

I have experienced some difficulties with the rules laid down by the Bureau of our Parliament.
Ich habe einige Probleme mit den vom Präsidium unseres Parlaments verabschiedeten Regelungen gehabt.
Europarl v8

That is something I have rarely experienced in this House.
Das habe ich selten in diesem Haus erlebt.
Europarl v8

I have experienced this process in Northern Ireland.
Ich habe den Friedensprozess in Nordirland miterlebt.
Europarl v8

This is something I experienced myself during the Communist period in Poland.
Das habe ich während der kommunistischen Herrschaft in Polen selbst erfahren.
Europarl v8

I experienced the debate with you today as extremely stimulating.
Ich habe die heutige Aussprache mit Ihnen als überaus stimulierend empfunden.
Europarl v8

I experienced this just yesterday in a meeting with vocational college teachers in Hesse.
Ich habe das gerade gestern bei einer Konferenz mit Berufsschullehrern in Hessen erlebt.
Europarl v8

I discovered and I experienced the brain-changing effects of exercise.
Ich habe die gehirnverändernden Effekte von Bewegung entdeckt und selbst erlebt.
TED2020 v1

In the Middle East, I experienced my work in places without [many] museums.
Im Nahen Osten habe ich meine Arbeit an Orten ohne viele Museen erlebt.
TED2020 v1

I experienced this firsthand myself when I graduated from Barnard College in 2002.
Ich habe das selbst erlebt, als ich 2002 das Bernard-College abschloss.
TED2020 v1

I first experienced these feelings with my grandmother.
Diese Gefühle erlebte ich zum ersten Mal mit meiner Großmutter.
TED2020 v1

I expanded the scale of my compositions to give you that same sense of awe that I experienced.
Ich vergrößerte meine Zeichnungen, damit Sie dieselbe Ehrfurcht erfahren wie ich.
TED2020 v1

What I experienced wasn't virtual reality.
Ich hatte keine virtuelle Realität erlebt.
TED2020 v1

I also experienced this lesson in sports.
Ich habe diese Erfahrung auch im Sport gemacht.
TED2020 v1

How do I know I've experienced a side effect?
Woher weiß ich, dass eine Nebenwirkung aufgetreten ist?
ELRC_2682 v1