Translation of "I do apologize" in German

I DO APOLOGIZE FOR NOT BEING ABLE TO GET DOWN TO DINNER.
Verzeihung, dass ich beim Abendessen keine Gesellschaft leisten konnte.
OpenSubtitles v2018

How do I apologize to him for this terrible thing?
Wie soll ich mich bloß bei ihm entschuldigen?
OpenSubtitles v2018

Sherlock... My behavior was inexcusable, and, uh... I do apologize.
Mein Verhalten war unentschuldbar und ich entschuldige mich.
OpenSubtitles v2018

I do apologize for the disturbance.
Ich entschuldige mich für die Störung.
OpenSubtitles v2018

Now, I do apologize, Eggsy.
Ich muss mich entschuldigen, Eggsy.
OpenSubtitles v2018

Yes, I do apologize for any inconvenience.
Ich entschuldige mich für jede Unannehmlichkeit.
OpenSubtitles v2018

Well, I do apologize for Klaus' poor behavior.
Ich entschuldige mich für Klaus' Benehmen.
OpenSubtitles v2018

Oh, I do apologize if I caused any distress.
Ich entschuldige mich, sollte ich Verzweiflung verursacht haben.
OpenSubtitles v2018

I mean, do I apologize to them?
Soll ich mich bei ihnen entschuldigen?
OpenSubtitles v2018

I do apologize for my men's treatment of you.
Ich entschuldige mich, für die Behandlung meiner Männer.
OpenSubtitles v2018

Well, I do apologize for interrupting the evening without your new paramour.
Ich entschuldige mich, Ihren Abend mit Ihrem neuen Liebhaber gestört zu haben.
OpenSubtitles v2018

I do apologize to the court for my tardiness.
Ich möchte mich beim Gericht für meine Verspätung entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

I do not apologize.
Und dafür entschuldige ich mich nicht.
OpenSubtitles v2018

I do apologize, but I don't feel like making it public.
Es tut mir leid, aber ich möchte den Namen nicht nennen.
OpenSubtitles v2018

You know, I do need to apologize... for excluding you.
Ich sollte mich dafür entschuldigen... dass ich dir nichts gesagt habe.
OpenSubtitles v2018

I do apologize if you feel neglected.
Ich entschuldige mich, wenn du dich vernachlässigt fühlst.
OpenSubtitles v2018

I do apologize for my ill manners before.
Ich entschuldige mich für mein schlechtes Benehmen.
OpenSubtitles v2018

How do i even apologize for something like that?
Wie kann ich mich für so etwas jemals entschuldigen?
OpenSubtitles v2018

God, all I can do is apologize.
Gott, andauernd muss ich mich entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

Yes, I do apologize if I misled you.
Ja, ich entschuldige mich, falls ich Sie irregeführt haben sollte.
OpenSubtitles v2018

However, I do apologize again for the inconvenience.
Doch ich muss mich nochmals entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

On behalf of TNA, I do apologize for our delay.
Im Namen von TNA möchte ich mich für unsere Verspätung entschuldigen.
OpenSubtitles v2018