Translation of "I am very eager" in German

I am very eager to hear what you have to say.
Ich bin sehr gespannt, was Sie nachher sagen werden.
Europarl v8

Because I am very eager to stay, my lord.
Mir ist sehr daran gelegen, zu bleiben, Mylord.
OpenSubtitles v2018

I am very eager to hear what you say.
Ich bin sehr gespannt zu hören, was Sie sagen,.
ParaCrawl v7.1

I am very eager to meet you all.
Ich freue Mich schon sehr darauf euch wieder zu sehen.
ParaCrawl v7.1

I am very eager to meet all the non-Christians who are present at the day of prayer here in Amsterdam.
Ich freue mich sehr, hier beim Gebetstag in Amsterdam über das Zusammensein mit den Nichtchristen.
ParaCrawl v7.1

I am very eager to learn and I hope to be very strong in solving problems.
Ich bin sehr wissbegierig und ich hoffe, auch sehr stark in der Problemlösung.
CCAligned v1

I am now very eager to enter a race series with this technology.
Ich bin jetzt sehr daran interessiert, diese Technologie bei einer Rennserie zu erproben.
ParaCrawl v7.1

I am very eager to continue in the European Commission, together with Parliament, to benchmark and measure how consumers are treated and how much Member States invest in this policy.
Ich möchte unbedingt weiterhin in der Europäischen Kommission zusammen mit dem Europäischen Parlament Benchmarks festlegen und messen, wie Verbraucher behandelt werden und wie viel die Mitgliedstaaten in diese Politik investieren.
Europarl v8

All this work is in progress, and that is why I am very eager today to hear the views of Members of this House.
Die Arbeit geht voran, daher freue ich mich heute besonders, die Ansichten der Abgeordneten dieses Hauses zu hören.
Europarl v8

That is the first step and, in this regard, I am very eager to see the Commission's report and what conclusions it will draw.
Das ist der erste Schritt, und hier bin ich sehr gespannt auf den Bericht der Kommission und darauf, welche Schlüsse sie zieht.
Europarl v8

In my position as Ombudsman I am very eager to work closely with the Commission in trying to promote the eventual adoption of what I would call 'a European administrative law'.
In meiner Position als Bürgerbeauftragter bin ich sehr darauf bedacht, eng mit der Kommission zusammen zu arbeiten, um auf eine letztendliche Annahme eines so genannten europäischen Verwaltungsrechts hinzuwirken.
Europarl v8

Leaving that aside, I am very eager to work with Parliament in taking initiatives designed to strengthen the rights of citizens throughout the Union.
Abgesehen davon freue ich mich darauf, gemeinsam mit dem Parlament Initiativen ergreifen zu können, die der Stärkung der Rechte der Bürger in der gesamten Union dienen.
Europarl v8

But since I am very eager to hit the shops of the island capital, I opt for the less time-consuming journey back in a rental car.
Aber da ich mir unbedingt noch eine Shopping-Tour durch die mallorquinische Hauptstadt gönnen möchte, bevorzuge ich die weniger zeitintensive Rückfahrt per Mietwagen.
ParaCrawl v7.1

This is also my personality, so it works really well for me as a person, because I am very eager and I don't like to wait for things.
Dies entspricht auch meiner Persönlichkeit, das heißt, es trifft auch auf mich als Person zu. Ich bin sehr ungeduldig und mag nicht lange auf Dinge warten.
ParaCrawl v7.1

I feel no honour in lying still in bed for the rest of my life, I am very, very eager to learn as many arts and skills, manners and ways that work, as possible.
Still im Bett zu liegen für den Rest meines Lebens ist keine Ehre. Ich bin sehr begierig und ganz offen, so viele Künste und Fertigkeiten wie möglich zu lernen.
ParaCrawl v7.1

Note: I am always very eager to move and have never really wanted to take the time to observe my body in neutral.
Zur Übung muss noch Folgendes gesagt werden: Ich bin ein Mensch, der ständig und gerne in Bewegung ist, und ich wollte mir nie wirklich die Zeit nehmen, meinen Körper in einer neutralen Position zu beobachten.
ParaCrawl v7.1