Translation of "Is eager to" in German
He
is
eager
to
go
to
China.
Er
möchte
unbedingt
nach
China
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
He
is
eager
to
go
to
the
hospital.
Er
will
unbedingt
ins
Krankenhaus
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
eager
to
live
in
Boston.
Tom
ist
erpicht,
in
Boston
zu
wohnen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
eager
to
meet
Mary
again.
Tom
ist
erpicht
darauf,
sich
wieder
mit
Maria
zu
treffen.
Tatoeba v2021-03-10
The
Group
is
eager
to
elaborate
an
ambitious
Communication
strategy
that
will
involve
Die
Gruppe
ist
bestrebt,
eine
ehrgeizige
Kommunikationsstrategie
auszuarbeiten,
die
Folgendes
umfasst:
TildeMODEL v2018
No
one
is
eager
to
pay
taxes
on
a
war
we're
losing.
Keiner
will
Steuern
zahlen
für
einen
verlorenen
Krieg.
OpenSubtitles v2018
Miss
Brown
is
most
eager
to
congratulate
you.
Miss
Brown
ist
erpicht
darauf,
lhnen
zu
gratulieren.
OpenSubtitles v2018
King
Ahmed
is
always
eager
to
help
his
American
friends.
König
Ahmed
möchte
seinen
amerikanischen
Freunden
immer
helfen.
OpenSubtitles v2018
But
the
homicide
unit
in
L.A.
is
eager
to
collaborate.
Aber
die
Mordermittler
aus
L.A.
will
unbedingt
zusammenarbeiten.
OpenSubtitles v2018
Why
is
she
so
eager
to
show
me
your
new
perfect
life
together,
then?
Warum
will
sie
dann
unbedingt
euer
perfektes
Leben
herzeigen?
OpenSubtitles v2018
He
is
someone
who
is
eager
to
prove
himself,
prove
his
masculinity.
Er
wollte
sich
und
seine
Männlichkeit
unbedingt
unter
Beweis
stellen.
OpenSubtitles v2018
He
is
most
eager
to
join
us.
Er...
brennt
darauf,
sich
uns
anzuschließen.
OpenSubtitles v2018
My
symbiote
is
eager
to
meet
them.
Mein
Symbiont
kann
es
kaum
erwarten,
sie
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
The
point
is,
I'm
here,
eager
to
get
on
with
life.
Wichtig
ist,
ich
bin
hier
und
will
mein
Leben
weiterführen.
OpenSubtitles v2018
The
Duke
is
most
eager
to
meet
Your
Majesty.
Der
Herzog
kann
es
kaum
erwarten,
Eure
Majestät
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
know,
Jack
is
pretty
eager
to
get
up
to....
Na
ja,
weißt
du,
Jack
möchte
eigentlich
unbedingt
weiter
nach...
OpenSubtitles v2018