Translation of "I am offered" in German

Now, my friends, what am I offered for this fine French piece of bric-a-brac?
Meine Freunde, was bietet ihr mir für diese feine französische Nippsache?
OpenSubtitles v2018

Now... what am I offered for all the powers of the Universe?
Also... was bieten Sie mir für alle Macht des Universums?
OpenSubtitles v2018

What am I offered for all the powers of the Universe?
Was bieten Sie mir für alle Macht des Universums?
OpenSubtitles v2018

For I am already being offered, and the time of my departure has come.
Denn ich werde schon geopfert, und die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden.
bible-uedin v1

I am offered a flawless beauty,
Mir wird eine makellose Schönheit angeboten,
ParaCrawl v7.1

Why am I being offered this update?
Warum wird mir dieses Update angeboten?
ParaCrawl v7.1

Now, ladies and gentlemen how much am I offered for this beautiful laced Dresden china figurine?
So, meine Damen und Herren, wie viel höre ich für diese schöne Meißener Porzellanfigur?
OpenSubtitles v2018

For I am already being offered, and the time of my departure is come.
Denn ich werde schon als Trankopfer gesprengt, und die Zeit meines Abscheidens steht bevor.
ParaCrawl v7.1

Let me tell you how concerned I am when, having offered the Hungarian nationality to the Magyar populations, you now raise the possibility of giving them the right to vote, in breach of all international conventions.
Lassen Sie mich Ihnen sagen, wie besorgt ich darüber bin, dass Sie, nachdem Sie den Magyaren die ungarische Staatsbürgerschaft angeboten haben, nun die Möglichkeit in Erwägung ziehen, ihnen entgegen aller internationaler Vereinbarungen auch das Wahlrecht zu erteilen.
Europarl v8

As a consumer, what can I do if I am only offered a voucher, but I wish for my money to be refunded?
Was kann ich als Verbraucher tun, wenn mir nur ein Gutschein angeboten wird, ich aber eine Erstattung in Geld vorziehe?
ELRC_3382 v1

What am I offered?
Was bietet ihr mir?
OpenSubtitles v2018

May I ask... should you hear that I am to be offered as a bride, please advise me?
Darf ich Euch um etwas bitten? Lasst mich wissen, wenn Ihr hört, dass ich als Braut angeboten werde.
OpenSubtitles v2018

"What freedom am I being offered "to live my life as a family "with my dear wife, who remains in banishment in Brandfort?
Was ist das füreine Freiheit, wenn mein Familienleben so aussieht, dass meine geliebte Frau weiterhin in Brandfortin der Verbannung lebt?
OpenSubtitles v2018

"What freedom am I being offered "when I need a stamp on my pass to seek work?
Was ist das füreine Freiheit, wenn ich einen Stempel im Pass brauche, um Arbeitzu suchen?
OpenSubtitles v2018

40 years ago that I wear this garment and I am offered in each story that I write and tell, I give, I prolong, I give myself....
Vor 40 Jahren trage ich dieses Kleidungsstück und ich werde in jeder Geschichte angeboten, die ich schreibe und erzähle, ich gebe, ich verlängere, ich gebe mich selbst....
ParaCrawl v7.1

I am being offered this update for software that is not specifically indicated as being affected in the Affected Software and Vulnerability Severity Ratings table.
Dieses Update wird mir für Software angeboten, die in der Tabelle „Betroffene Software und Bewertungen des Schweregrads der Sicherheitsanfälligkeit? nicht als betroffene Software aufgeführt ist.
ParaCrawl v7.1

So far, I can count myself lucky, because I am offered wonderful parts, even if there are roles I will obviously never be offered and films I will never make.
Bislang kann ich mich glücklich schätzen, denn ich bekomme wunderbare Rollen, auch wenn es natürlich Figuren und Filme gibt, für die ich nicht mehr infrage komme.
ParaCrawl v7.1

Now I ask myself two questions: What this site will serve if I am offered a price for direct visitors to the my located on the site in question?
Nun frage ich mich zwei Fragen: Was dieser Website dienen, wenn ich einen Preis für direkten Besucher auf die angebotenen bin meine befindet sich auf der Website in Frage?
ParaCrawl v7.1

We are a small Norwegian family currently living in Stavanger but consider moving to Bergen if I am offered a job there within the next 2 weeks.
Wir sind eine kleine norwegische Familie derzeit in Stavanger lebt aber in Erwägung ziehen, den Bergen, wenn ich einen Job innerhalb der nächsten 2 Wochen angeboten.
ParaCrawl v7.1

And if I am even offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
Und ob ich geopfert werde über dem Opfer und Gottesdienst eures Glaubens, so freue ich mich und freue mich mit euch allen.
ParaCrawl v7.1

Yea, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all:
Und ob ich geopfert werde über dem Opfer und Gottesdienst eures Glaubens, so freue ich mich und freue mich mit euch allen.
ParaCrawl v7.1