Translation of "I am not convinced" in German

I am not convinced that these are really the right criteria to use.
Ich bin nicht davon überzeugt, dass sie wirklich geeignet sind.
Europarl v8

I am not convinced, however, that this support should be open-ended for all time.
Ich bin jedoch nicht davon überzeugt, daß diese Unterstützung unbefristet sein sollte.
Europarl v8

I am not personally convinced that it was the most proper way.
Ich persönlich bin mir nicht sicher, daß das die korrekteste Lösung war.
Europarl v8

Secondly, I am not convinced about your argument regarding Brazilian beef.
Zweitens bin ich von Ihrer Argumentation über brasilianisches Rindfleisch nicht überzeugt.
Europarl v8

I am not yet absolutely convinced of the need for one.
Ich bin von der Notwendigkeit einer solchen Agentur noch nicht völlig überzeugt.
Europarl v8

I am not convinced at all by the procedure being adopted here.
Ich finde das, was hier passiert, nicht überzeugend.
Europarl v8

I am not convinced of the need for Amendments Nos 24 and 48 on tacit renewal.
Ich halte die Änderungsanträge 24 und 48 zur stillschweigenden Verlängerung nicht für erforderlich.
Europarl v8

I am not convinced that this solution is feasible.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass dies machbar ist.
Europarl v8

No, I am not convinced that the compromise package proposed is a balanced one.
Ich bin auch nicht davon überzeugt, dass das vorgeschlagene Kompromisspaket ausgewogen ist.
Europarl v8

Personally I am not convinced that a clash of civilisations is underway.
Ich persönlich bin nicht sicher, dass ein Kampf der Kulturen stattfindet.
Europarl v8

Personally speaking, I am not convinced that you are well informed.
Ich persönlich bin nicht davon überzeugt, dass Sie gut informiert sind.
Europarl v8

I am not totally convinced that the consumer is really demanding this.
Ich bin nicht völlig davon überzeugt, dass der Verbraucher das wirklich will.
Europarl v8

I am not convinced that this is the case.
Ich bin nicht überzeugt, dass das der Fall ist.
Tatoeba v2021-03-10

I, for one, am not convinced.
Ich zum Beispiel bin nicht überzeugt.
News-Commentary v14

I am not at all convinced that Madigan's one of our best men.
Ich bin gar nicht überzeugt, dass Madigan zu den Besten gehört.
OpenSubtitles v2018

I am, though I'm not convinced there's a need.
Das tue ich, obwohl ich es nicht für nötig halte.
OpenSubtitles v2018

I am not so convinced that he is in.
Ich bin nicht überzeugt, dass er dabei ist.
OpenSubtitles v2018

I am not convinced, Ellen.
Ich bin nicht überzeugt, Ellen.
OpenSubtitles v2018

I am not convinced that you are either.
Ich bin auch nicht überzeugt, dass Sie es sind.
OpenSubtitles v2018

Well, what I mean is that I am not convinced that anybody was killed.
Ich glaube nicht, dass jemand getötet wurde.
OpenSubtitles v2018