Translation of "Convince you" in German
What
does
it
take
to
convince
you?
Was
braucht
es
noch,
um
Sie
zu
überzeugen?
Europarl v8
How
can
I
convince
you
of
that?
Wie
kann
ich
Sie
davon
überzeugen?
Europarl v8
I
have
tried
to
convince
you
of
this.
Ich
habe
versucht,
Sie
davon
zu
überzeugen.
Europarl v8
Let
me
try
to
convince
you
of
that
in
a
few
seconds.
Lassen
Sie
mich
versuchen,
Sie
in
ein
paar
Sekunden
davon
zu
überzeugen.
TED2020 v1
And
that's
what
I'd
like
to
convince
you
of
today.
Davon
möchte
ich
Sie
heute
gerne
überzeugen.
TED2020 v1
What
can
I
do
to
convince
you?
Was
kann
ich
tun,
um
dich
zu
überzeugen?
Tatoeba v2021-03-10
What
do
I
have
to
do
to
convince
you?
Was
muss
ich
tun,
um
dich
zu
überzeugen?
Tatoeba v2021-03-10
What
must
I
do
to
convince
you?
Was
muss
ich
tun,
um
dich
zu
überzeugen?
Tatoeba v2021-03-10
I
convince
myself
that
you
will
return
soon...
Ich
überzeuge
mich
selbst,
dass
ich
bald
zurückkehren
werde...
GlobalVoices v2018q4
I
don't
know
how
to
convince
you,
but
it's
true.
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
Sie
davon
überzeugen
soll.
OpenSubtitles v2018
Unless
you
convince
me
we'll
be
treated
according
to
regulations!
Sie
müssen
erst
zeigen,
dass
Sie
sich
an
die
Vorschriften
halten.
OpenSubtitles v2018
That's
why
I
would
like
to
convince
you.
Deshalb
möchte
ich
Sie
gern
überzeugen.
OpenSubtitles v2018
Try
to
convince
him
if
you
have
any
feelings
for
me.
Versuchen
Sie,
ihn
zu
überzeugen
wenn
Ihnen
irgendetwas
an
mir
liegt.
OpenSubtitles v2018
Then
I
shall
have
to
convince
you.
Dann
muss
ich
Sie
wohl
überzeugen.
OpenSubtitles v2018
What
can
I
do
to
convince
you
that
I'm
the
devil?
Wie
kann
ich
Sie
davon
überzeugen,
dass
ich
der
Teufel
bin?
OpenSubtitles v2018
There
was
no
other
way
to
convince
you.
Es
gab
keinen
anderen
Weg,
Sie
zu
überzeugen.
OpenSubtitles v2018
We've
simply
got
to
convince
you
that
you're
going
to
serve
the
right
cause.
Wir
müssen
Sie
eben
davon
überzeugen,
dass
wir
die
richtige
Seite
sind.
OpenSubtitles v2018
Now,
give
me
24
hours
to
convince
you.
Geben
Sie
mir
24
Stunden,
damit
ich
Sie
überzeuge.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
convince
me
you
aren't
just
fiddling
around
hoping
it'll
all
come
out
right
in
the
end.
Überzeugen
Sie
mich
davon,
daß
Sie
Bescheid
wissen
und
nicht
nur
abwarten!
OpenSubtitles v2018
Doesn't
that
convince
you
I
want
to
stay
married
to
you?
Glaubst
du
mir
nicht,
dass
ich
dein
Mann
sein
will?
OpenSubtitles v2018
I'd
be
happy
if
I
could
convince
you
otherwise.
Ich
wäre
glücklich,
wenn
ich
Sie
vom
Gegenteil
überzeugen
könnte.
OpenSubtitles v2018