Translation of "To be convinced" in German
I
really
need
to
be
convinced
that
we
are
getting
value
for
money
out
of
the
audiovisual
observatory.
Bei
der
Beobachtungsstelle
für
audiovisuelle
Medien
muß
ich
noch
davon
überzeugt
werden.
Europarl v8
Social
agents,
who
need
to
be
convinced,
also
have
an
important
role
to
play.
Eine
wichtige
Rolle
spielen
hierbei
auch
die
Sozialpartner,
die
überzeugt
werden
müssen.
Europarl v8
However,
some
Member
States
do
not
seem
to
be
as
convinced
as
we
are.
Einige
Mitgliedstaaten
scheinen
dies
allerdings
zu
bezweifeln.
Europarl v8
I
would
like
to
be
convinced
that
the
opposite
is
true.
Ich
wäre
gern
überzeugt
davon,
dass
das
Gegenteil
der
Fall
ist.
Europarl v8
But
Putin
needs
to
be
convinced
to
take
the
lead.
Aber
Putin
muss
seinerseits
davon
überzeugt
werden,
hier
eine
Führungsrolle
zu
übernehmen.
News-Commentary v14
Its
critics
would
need
to
be
convinced
of
its
democratic
legitimacy.
Man
müsste
die
Kritiker
von
seiner
demokratischen
Legitimität
überzeugen.
News-Commentary v14
He
ought
to
be
convinced
by
now
I
can
play
it.
Er
sollte
jetzt
glauben,
dass
ich
es
spielen
kann.
OpenSubtitles v2018
Let's
just
say
I'm
willing
to
be
convinced.
Sagen
wir
einfach,
ich
bin
gewillt,
mich
überzeugen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
That
girl
needs
to
be
convinced
that
she
didn't
see
a
dinosaur.
Das
Mädchen
muss
davon
überzeugt
werden,
dass
sie
keinen
Dinosaurier
gesehen
hat.
OpenSubtitles v2018
I
would
really
like
to
be
convinced,
Alana.
Ich
würde
wirklich
gerne
überzeugt
werden,
Alana.
OpenSubtitles v2018
First,
I'd
have
to
be
convinced
Isabella
would
be
kept
safe.
Zunächst
müßte
ich
davon
überzeugt
sein,
dass
Isabella
nichts
geschieht.
OpenSubtitles v2018
As
for
myself,
I'm
always
ready
to
be
convinced
of
the
truth.
Ich
lasse
mich
jedenfalls
immer
von
der
Wahrheit
überzeugen.
OpenSubtitles v2018
My
clients
don't
have
to
be
convinced
to
save
their
own
lives!
Meine
Klienten
braucht
man
nicht
überzeugen,
ihr
eigenes
Leben
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
be
convinced.
Ich
will,
dass
ihr
es
aus
Überzeugung
macht.
OpenSubtitles v2018
Let's
just
say
I
have
yet
to
be
convinced.
Sagen
wir's
so:
Ich
muss
erst
noch
überzeugt
werden.
OpenSubtitles v2018