Translation of "I am in receipt" in German

I am in receipt of the documents you sent.
Ich habe Ihre Dokumente erhalten.
OpenSubtitles v2018

The message is "thank you", and I am in receipt of a package for you.
Die Nachricht lautet "danke", und ich habe ein Päckchen für dich erhalten.
OpenSubtitles v2018

I have to declare an interest: as a broadcaster and a film producer in my time, I am still in receipt of hard-won royalties of one kind or another from some of these activities.
Ich habe eine Interessenerklärung abzugeben: Als früherer Sprecher und Filmproduzent erhalte ich immer noch schwer erkämpfte Tantiemen der einen oder anderen Art für manche dieser Tätigkeiten.
Europarl v8

Now, I am in receipt of a directive which tells me that I am to make myself useful to you in whichever way that you request or require.
Also, ich habe einen Befehl, ...demzufolge ich dazu angehalten bin, mich Ihnen zur Verfügung zu halten. Ganz gleich, was Sie benötigen, oder was Sie fordern.
OpenSubtitles v2018