Translation of "I am grateful that" in German
I
am
grateful
that
this
debate
is
being
held.
Ich
bedanke
mich,
dass
diese
Debatte
geführt
wird.
Europarl v8
Madam
President,
I
am
very
grateful
for
that.
Dafür
danke
ich
Ihnen
vielmals,
Frau
Präsidentin!
Europarl v8
I
am
grateful
that
Commissioner
Tajani
can
support
them.
Ich
bin
dankbar,
dass
sie
die
Unterstützung
von
Kommissar
Tajani
finden.
Europarl v8
I
am
very
grateful
that
I
am
here
and
able
to
receive
this
answer.
Ich
bin
sehr
dankbar,
daß
ich
diese
Antwort
entgegennehmen
darf.
Europarl v8
Secondly,
I
am
also
grateful
that
the
proposed
position
is
so
nuanced.
Zweitens
bin
ich
auch
dankbar,
dass
eine
solch
differenzierte
Position
vorgelegt
wird.
Europarl v8
I
am
grateful
that
she
has
said
so
publicly.
Ich
bin
dankbar
dafür,
dass
sie
dies
öffentlich
gesagt
hat.
Europarl v8
I
am
therefore
grateful
that
the
report
takes
this
up.
Ich
bin
daher
dankbar
dafür,
daß
der
Bericht
diesen
Punkt
aufgreift.
Europarl v8
I
am
very
grateful
that
we
can
now
opt
for
this
form
of
access.
Ich
bin
ganz
dankbar,
daß
wir
jetzt
diesen
Weg
wählen
können.
Europarl v8
Mr
Cashman,
I
am
grateful
for
that
information.
Herr
Cashman,
ich
danke
Ihnen
für
die
Information.
Europarl v8
So
I
am
very
grateful
that
this
debate
is
being
held
today
of
all
days.
Also
vielen
Dank,
dass
diese
Debatte
ausgerechnet
heute
stattfinden
darf!
Europarl v8
Therefore,
I
am
very
grateful
that
the
honourable
Member
has
asked
this
question.
Daher
bin
ich
dem
verehrten
Abgeordneten
sehr
dankbar
für
seine
Frage.
Europarl v8
I
know
that
my
path
has
been
unique,
and
I
am
grateful
for
that.
Ich
weiß,
dass
mein
Weg
einzigartig
ist
und
dafür
bin
ich
dankbar.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
grateful
that
technology
does
not
yet
exist.
Ich
bin
froh,
dass
es
so
ein
Gerät
nicht
existiert.
OpenSubtitles v2018
Look...
I...
am
just
grateful
that
you
showed
up
when
you
did.
Schau...
ich
bin
einfach
nur
dankbar,
dass
du
überhaupt
aufgetaucht
bist.
OpenSubtitles v2018
Oh,
sweetie,
I
am
just
so
grateful
that
he
was
here.
Oh,
Schatz,
ich
bin
so
dankbar,
dass
er
hier
war.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
grateful
that
I
found
you.
Ich
bin
wirklich
froh,
dass
ich
dich
gefunden
habe.
OpenSubtitles v2018
I
am
grateful
that
it
will
be
you,
my
Queen.
Ich
bin
dankbar
dafür,
dass
Sie
es
sein
werden,
meine
Königin.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
grateful
that
you
can
do
this
story.
Ich
bin
so
dankbar,
dass
Sie
die
Story
machen
können.
OpenSubtitles v2018
Then
I
am
grateful
that
it
is
not
up
to
you.
Dann
bin
ich
dankbar,
dass
es
nicht
nach
Ihnen
geht.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
grateful
that
I
still
have
a
true
friend.
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
noch
eine
wahre
Freundin
habe.
OpenSubtitles v2018
A
real
friend,
and
I
am
grateful
for
that.
Sie
waren
ein
echter
Freund,
und
dafür
bin
ich
Ihnen
sehr
dankbar.
OpenSubtitles v2018