Translation of "I would be grateful" in German

I would be grateful if you could clarify whether that is the case.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie klarstellen könnten, ob das stimmt.
Europarl v8

I would be very grateful for your thoughts on this.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie sich darüber Gedanken machen würden.
Europarl v8

I would be grateful if you would take these aspects together.
Ich würde Ihnen dafür danken, diese beiden Dinge zeitlich miteinander zu verbinden.
Europarl v8

I would be very grateful if this House could lend its support to our amendments.
Ich wäre dankbar, wenn unsere Anträge unterstützt würden.
Europarl v8

I would be grateful if that could be put right.
Ich wäre dankbar, wenn man das berichtigen könnte.
Europarl v8

I would be grateful if you could clarify this.
Ich bitte Sie, das zu klären.
Europarl v8

I would be grateful if I could have an answer to this supplementary.
Ich wäre dankbar, wenn ich eine Antwort auf diese Ergänzungsfrage haben könnte.
Europarl v8

I would be very grateful if the whole Commission would support these proposals.
Ich wäre sehr dankbar, wenn die Kommission insgesamt diesen Vorschlägen folgen würde.
Europarl v8

I would therefore be grateful for a postponement.
Deswegen wäre ich für eine Verschiebung dankbar.
Europarl v8

I would be very grateful if you could turn your attention to these issues.
Ich wäre sehr dankbar, wenn Sie auf diese Fragen eingehen könnten.
Europarl v8

I would be grateful if that could be changed.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn das geändert werden könnte.
Europarl v8

I would be very grateful if it did not happen again.
Ich bitte darum, daß sich dies nicht wiederholt.
Europarl v8

I would be grateful if you would do so according to the Rules of Procedure.
Ich möchte, daß Sie dies unter Einhaltung unserer Geschäftsordnung tun.
Europarl v8

I would be grateful if the services could clarify this.
Ich wäre dankbar, wenn das durch die Dienste geklärt werden könnte.
Europarl v8

I would be very grateful if you could say this to the Council.
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie dies dem Rat sagen könnten.
Europarl v8

I would be grateful if you could give me a clear answer, Mr President.
Für eine eindeutige Antwort wäre ich Ihnen sehr dankbar, Herr Präsident.
Europarl v8

If you could give us an idea of this, I would be very grateful.
Wenn Sie uns da eine Einschätzung geben könnten, wäre ich sehr dankbar.
Europarl v8

I would be grateful if you could answer precisely.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie präzise antworten.
Europarl v8

I would be grateful if the correct date could be added to the Minutes.
Ich möchte, daß das als korrektes Datum im Protokoll festgehalten wird.
Europarl v8

I would be grateful if this error could be rectified.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie diesen Fehler berichtigen würden.
Europarl v8

I would be grateful, in light of this terrible rail disaster, if you would do that.
Angesichts dieses schrecklichen Eisenbahnunglücks wäre ich Ihnen dafür sehr dankbar.
Europarl v8