Translation of "I am getting" in German

The Commissioner knows what I am getting at here.
Der Kommissar ahnt bereits, worauf ich hinauswill.
Europarl v8

I am getting used to procedures here very gradually.
So ganz allmählich werde ich mit den hier üblichen Verfahren vertraut.
Europarl v8

Do you see what I am getting at, Commissioner?
Verstehen Sie, worauf ich hinauswill, Herr Kommissar?
Europarl v8

I am not getting involved.
Ich mische mich da nicht ein.
Tatoeba v2021-03-10

Why am I getting beaten up instead of him?
Warum muss ich die Prügel für ihn einstecken?
Tatoeba v2021-03-10

I am getting the impression that you are questioning my words...
Ich habe den Eindruck, Sie zweifeln meine Worte an.
OpenSubtitles v2018

I am getting strange phone calls and I know I am being watched.
Ich bekomme seltsame Anrufe und werde beschattet.
OpenSubtitles v2018

And two, I am absolutely not getting in that damned box.
Zweitens, ich steige garantiert nicht in diese verdammte Kiste.
OpenSubtitles v2018

I am getting too old for this crud.
Ich werde zu alt für diesen Mist.
OpenSubtitles v2018

I am getting so tired of having that vile weapon pointed at me.
Ich werde es leid, eine widerliche Waffe auf mich gerichtet zu haben.
OpenSubtitles v2018

So what you're saying is, maybe I am getting an abortion?
Du willst also sagen, dass ich vielleicht wirklich abtreiben lasse?
OpenSubtitles v2018

Whew, that is five minutes of crazy I am never getting back.
Puh, das waren fünf verrückte Minuten, die ich nie zurückbekomme.
OpenSubtitles v2018

I am getting so sick of that Au gratin bullshit they keep serving us.
Ich bin diesen überbackenen Mist sowas von leid, den die uns vorsetzen.
OpenSubtitles v2018

I am getting so sick of this race.
Ich bin dieses Rennen so leid.
OpenSubtitles v2018

I am not getting into a shootout with the SCPD.
Ich lasse mich nicht auf eine Schießerei mit dem SCPD ein.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, I am getting close, I can feel it.
Ich bin aber nah dran, ich kann es spüren.
OpenSubtitles v2018

I am not getting on that big smelly thing!
Ich steige nicht auf dieses stinkende Tier!
OpenSubtitles v2018