Translation of "I am asked" in German

I am often asked why we need a directive of this kind.
Oft werde ich gefragt, warum wir eigentlich eine solche Richtlinie brauchen.
Europarl v8

This is a daunting task in so many ways, and I am well aware of what I am being asked to take on.
Ich bin mir der Größe dieser in vieler Hinsicht so anspruchsvollen Aufgabe bewußt.
TildeMODEL v2018

A question I am often asked.
Diese Frage wird mir oft gestellt.
OpenSubtitles v2018

I am asked on what side Your Grace will declare himself.
Man fragt immer wieder, zu welcher Seite Ihr halten werdet.
OpenSubtitles v2018

I am flattered you asked me out.
Ich freue mich sehr, daß Sie mich eingeladen haben.
OpenSubtitles v2018

I am not asked to do an excessive amount of work.
Die Arbeit, die ich leisten muß. ist nicht zuviel.
EUbookshop v2

I am asked what measures may perhaps be taken.
Es ist gefragt worden, welche Maßnahmen eventuell getroffen werden können.
EUbookshop v2

Why am I... I asked for help.
Warum bin ich... ich bat euch um eure Hilfe.
OpenSubtitles v2018

I shall speak if I am asked.
Ich werde reden, falls jemand danach fragt.
OpenSubtitles v2018

I will speak if I am asked.
Ich werde reden, wenn jemand danach fragt.
OpenSubtitles v2018

Well, I am glad you asked.
Nun ich bin froh, dass du fragst.
OpenSubtitles v2018

I am asked if he is gone mad, if he is bewitched.
Ich wurde gefragt, ob er verrückt geworden ist, oder verzaubert wurde.
OpenSubtitles v2018

Majesty, I am asked to pass on a message of farewell from the queen.
Majestät, ich wurde gebeten, einen Abschiedsgruß zu übermitteln.
OpenSubtitles v2018

Why am I being asked to purchase Soda PDF again?
Warum werde ich aufgefordert, Soda PDF erneut zu erwerben?
CCAligned v1

I am often asked questions about travel.
Häufig erreichen mich Fragen zum Thema Reisen.
ParaCrawl v7.1