Translation of "I am asked" in German
I
am
often
asked
why
we
need
a
directive
of
this
kind.
Oft
werde
ich
gefragt,
warum
wir
eigentlich
eine
solche
Richtlinie
brauchen.
Europarl v8
This
is
a
daunting
task
in
so
many
ways,
and
I
am
well
aware
of
what
I
am
being
asked
to
take
on.
Ich
bin
mir
der
Größe
dieser
in
vieler
Hinsicht
so
anspruchsvollen
Aufgabe
bewußt.
TildeMODEL v2018
A
question
I
am
often
asked.
Diese
Frage
wird
mir
oft
gestellt.
OpenSubtitles v2018
I
am
asked
on
what
side
Your
Grace
will
declare
himself.
Man
fragt
immer
wieder,
zu
welcher
Seite
Ihr
halten
werdet.
OpenSubtitles v2018
I
am
flattered
you
asked
me
out.
Ich
freue
mich
sehr,
daß
Sie
mich
eingeladen
haben.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
asked
to
do
an
excessive
amount
of
work.
Die
Arbeit,
die
ich
leisten
muß.
ist
nicht
zuviel.
EUbookshop v2
I
am
asked
what
measures
may
perhaps
be
taken.
Es
ist
gefragt
worden,
welche
Maßnahmen
eventuell
getroffen
werden
können.
EUbookshop v2
Why
am
I...
I
asked
for
help.
Warum
bin
ich...
ich
bat
euch
um
eure
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
I
shall
speak
if
I
am
asked.
Ich
werde
reden,
falls
jemand
danach
fragt.
OpenSubtitles v2018
I
will
speak
if
I
am
asked.
Ich
werde
reden,
wenn
jemand
danach
fragt.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
am
glad
you
asked.
Nun
ich
bin
froh,
dass
du
fragst.
OpenSubtitles v2018
I
am
asked
if
he
is
gone
mad,
if
he
is
bewitched.
Ich
wurde
gefragt,
ob
er
verrückt
geworden
ist,
oder
verzaubert
wurde.
OpenSubtitles v2018
Majesty,
I
am
asked
to
pass
on
a
message
of
farewell
from
the
queen.
Majestät,
ich
wurde
gebeten,
einen
Abschiedsgruß
zu
übermitteln.
OpenSubtitles v2018
Why
am
I
being
asked
to
purchase
Soda
PDF
again?
Warum
werde
ich
aufgefordert,
Soda
PDF
erneut
zu
erwerben?
CCAligned v1
I
am
often
asked
questions
about
travel.
Häufig
erreichen
mich
Fragen
zum
Thema
Reisen.
ParaCrawl v7.1