Translation of "Are being asked" in German

We are really being asked to be the handmaidens of patent law.
Wir sollen hier regelrecht zu Dienern des Patentrechts gemacht werden.
Europarl v8

If that is what we are being asked to think, it really is unbelievable.
Wenn wir das wirklich denken sollen, dann ist das wirklich unglaublich.
Europarl v8

Many questions are being asked about this at the moment, and I therefore call your attention to this.
Dazu werden derzeit viele Fragen gestellt, weswegen ich Sie darauf aufmerksam mache.
Europarl v8

Then people really will be clear what they are being asked to vote on.
Dann wird den Leuten wirklich klar, über was sie abstimmen sollen.
Europarl v8

And, at this time, it is that Commission on which we are being asked to give a verdict.
Und derzeit werden wir aufgefordert, uns über sie zu äußern.
Europarl v8

This is a very important declaration that we are being asked to support.
Es ist eine sehr wichtige Deklaration, um deren Unterstützung wir gebeten werden.
Europarl v8

Please reply specifically to the question you are being asked.
Bitte antworten Sie konkret auf die Ihnen gestellte Frage.
Europarl v8

Today we are being asked to consider the future development of our planet.
Heute stellt sich die Frage der künftigen Entwicklung unseres Planeten.
Europarl v8

A new feature is that Member States are being asked to exercise more discipline.
Neu dabei ist, dass Mitgliedstaaten zu mehr Disziplin angehalten werden.
Europarl v8

Now of course the same questions are being asked about 25 March.
Nun werden natürlich dieselben Fragen gestellt mit Blick auf den 25. März.
Europarl v8

We are all now being asked to change tack again here.
Hier sind wir nun alle gefordert, das Ruder wieder herumzureißen.
Europarl v8

In fact, we are being asked to say yes to the liberal Europe that has no social element.
Wir sollen im Grunde genommen ja sagen zu einem liberalen und antisozialen Europa.
Europarl v8

The three questions are being asked in the context of drawing up a new Constitution.
Die drei Fragen sind im Rahmen der Ausarbeitung einer neuen Verfassung zu verstehen.
ELRA-W0201 v1

After all, as taxpayers they are being asked to foot the bill.
Schließlich wird sie ja auch als Steuerzahler zur Kasse gebeten.
TildeMODEL v2018

I would therefore like to look in more detail at a few concrete questions which are increasingly being asked.
Ich will deshalb auf einige konkrete Fragen eingehen, die zunehmend gestellt werden.
TildeMODEL v2018

These anxious questions are being asked by many people in the EU today.
Diese bange Frage stellen sich viele Menschen in der heutigen EU.
TildeMODEL v2018

They are now being asked to be far more active on the ground than was originally envisaged.
Sie sollen nun vor Ort wesentlich aktiver sein als ursprünglich geplant.
TildeMODEL v2018

We are also being asked to consider crimes against humanity.
Außerdem sollen wir über Verbrechen gegen die Menschlichkeit urteilen.
OpenSubtitles v2018