Translation of "Human memory" in German
That
fear
degrades
the
integrity
of
the
human
memory.
Dass
Angst
die
Integrität
des
menschlichen
Gedächtnisses
vermindert.
OpenSubtitles v2018
Because
the
average
human
memory
on
visual
matters
is
only
62%
accurate.
Denn
das
durchschnittliche
menschliche
Bildgedächtnis
ist
nur
zu
62%
präzise.
OpenSubtitles v2018
It's
going
to
be
wiped
out
of
human
memory.
Es
wird
für
immer
ausgelöscht
werden,
aus
dem
Gedächtnis
der
Menschheit.
OpenSubtitles v2018
I've
made
a
formulation
based
on
human
memory
cells
and
injected
a
monkey.
Ich
habe
einem
Affen
menschliche
Gedächtniszellen
injiziert.
OpenSubtitles v2018
It
would
seem
there
is
no
predictable
pattern
to
human
memory.
Es
gibt
wohl
kein
Muster
für
menschliches
Erinnerungsvermögen.
OpenSubtitles v2018
Furthermore
human
memory
is
greatly
affected
by
the
Sun’s
magnetic
field.
Darüber
hinaus
wird
das
menschliche
Erinnerungsvermögen
stark
vom
Magnetfeld
der
Erde
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
Office
work
is
the
making
real
of
the
human
memory.
Büroarbeit
ist
die
Verdinglichung
des
menschlichen
Gedächtnisses.
ParaCrawl v7.1
The
artist
experiments
with
the
relationship
between
mechanical
storage
and
human
memory.
Der
Künstler
experimentiert
mit
dem
Verhältnis
von
maschinellem
Speichern
zu
menschlichem
Erinnern.
ParaCrawl v7.1
But
memory
human
opposes
to
oblivion.
Aber
das
Gedächtnis
menschlich
widersetzt
sich
der
Vergessenheit.
ParaCrawl v7.1
For
me,
altering
human
memory
throws
up
ethical
questions.
Das
Verändern
des
menschlichen
Gedenkens
wirft
bei
mir
ethische
Fragen
auf.
ParaCrawl v7.1
And
only
human
memory
is
not
subject
to
years.
Und
nur
das
menschliche
Gedächtnis
nepodwlastna
den
Jahren.
ParaCrawl v7.1
But
its
structure
resembles
cortical
acetylcholine,
a
neurotransmitter
that
helps
regulate
and
process
human
memory.
Aber
die
Struktur
ähnelt
kortikalem
Acetylcholin,
einem
Neurotransmitter,
der
die
Erinnerung
reguliert.
OpenSubtitles v2018
This
winter
(until
June
1998)
western
Tibet
experienced
the
heavist
snowfalls
in
human
memory.
Diesen
Winter
(bis
Juni
1998)
gab
es
in
West-Tibet
die
schlimmste
Schneekatastrophe
in
Menschengedenken.
ParaCrawl v7.1
This
informational
site
about
the
human
memory
and
its
practical
application
is
under
development.
Diese
Informationsstelle
über
das
menschliche
Gedächtnis
und
seine
praktische
Anwendung
befindet
sich
in
der
Entwicklung.
CCAligned v1
Against
this
background,
The
Crying
Eye
should
be
interpreted
as
an
image
of
human
memory.
Vor
diesem
Hintergrund
ist
das
Weinende
Auge
als
Bild
der
menschlichen
Erinnerung
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Human
working
memory
can
only
hold
about
seven
elements
at
time
for
a
mere
18
seconds
on
average.
Menschliche
Arbeitsspeicher
kann
nur
halten
sieben
Elemente
zur
Zeit
für
schlappe
18
Sekunden
im
Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1
It
must
be
remembered,
with
shame
and
horror,
for
as
long
as
human
memory
continues.
Wir
müssen
ihrer
gedenken,
mit
Scham
und
Entsetzen,
solange
die
menschliche
Erinnerung
währt.
ParaCrawl v7.1
People
have
tried
to
make
us
Members
of
Parliament
forget
a
simple
truth,
which
is
that
nobody
in
human
memory
has
ever
died
from
taking
vitamins,
whereas
the
same
can
certainly
not
be
said
of
the
products
of
the
multinational
drug
companies'
sophisticated
laboratories,
as
shown
by
the
Lipobay
case.
Man
wollte
uns
EP-Mitglieder
eine
simple
Wahrheit
vergessen
machen,
wonach
seit
Menschengedenken
niemand
aufgrund
des
Verzehrs
von
Vitaminen
gestorben
ist,
während
man
gewiss
nicht
dasselbe
von
den
Produkten
der
hochentwickelten
Labors
multinationaler
Pharmakonzerne
behaupten
kann,
wie
der
Fall
Lipobay
zeigt.
Europarl v8
The
problems,
actually,
for
this
kind
of
case
come
manyfold
from
decades
of
scientific
research
involving
human
memory.
In
Fällen
dieser
Art
gibt
es
vielfältige
Probleme,
die
von
jahrzehntelanger
Forschung
mit
dem
menschlichen
Gedächtnis
herrühren.
TED2020 v1