Translation of "Huge contribution" in German
It
is
undoubtedly
very
successful
and
recognisable
and
has
made
a
huge
contribution
towards
energy
savings.
Sie
ist
zweifellos
sehr
erfolgreich
und
erkennbar
und
hat
viel
zum
Energiesparen
beigetragen.
Europarl v8
Working
for
peace
in
the
Middle
East
is
a
huge
contribution
in
the
fight
against
terrorism.
Friedensbemühungen
im
Nahen
Osten
leisten
einen
wertvollen
Beitrag
in
dem
Kampf
gegen
Terrorismus.
Europarl v8
Koptyug
made
a
huge
contribution
in
development
of
synthetical,
physical
and
applied
chemistry.
Koptjug
lieferte
Beiträge
zur
Entwicklung
der
synthetischen,
physikalischen
und
angewandten
Chemie.
WikiMatrix v1
Small
spin-off
companies
can
make
a
huge
contribution
as
part
of
a
team.
Kleine
Spin-off-Firmen
können
als
Teil
eines
Teams
einen
gewaltigen
Beitrag
leisten.
EUbookshop v2
The
gardens
and
green
spaces
in
Salzburg
make
a
huge
contribution
to
the
beauty
of
this
city.
Die
Gärten
und
Grünanlagen
der
Stadt
Salzburg
tragen
wesentlich
zu
ihrer
Schönheit
bei.
ParaCrawl v7.1
The
permanently
accessible
evaluations
have
made
a
huge
contribution
to
the
success
of
our
enterprise.
Die
ständig
zur
Verfügung
stehenden
Auswertungen
haben
deutlich
zum
Erfolg
unseres
Unternehmens
beigetragen.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
intelligent
use
of
lighting
can
make
a
huge
contribution
to
saving
energy.
Die
intelligente
Verwendung
von
Licht
kann
hier
einen
enormen
Beitrag
zur
Energieersparnis
leisten.
ParaCrawl v7.1
Gases
from
Messer
make
a
huge
contribution
to
this.
Gase
von
Messer
leisten
hierbei
einen
entscheidenden
Beitrag.
ParaCrawl v7.1
This
expertise
makes
a
huge
contribution
to
the
innovative
strength
of
the
ZHAW
and
the
Zurich
region.
Es
trägt
wesentlich
zur
Innovationskraft
der
Zürcher
Fachhochschule
und
der
Region
Zürich
bei.
ParaCrawl v7.1
The
EU
is
also
making
a
huge
contribution
and
also
the
agricultural
sector
already
contributes
in
the
fight
against
climate
change.
Die
EU
leistete
einen
erheblichen
Beitrag,
und
auch
der
Agrarsektor
leistet
bereits
seinen
Beitrag
daran.
Europarl v8
I
would
like
to
commend
the
Commission
for
this
huge
contribution
to
the
development
of
the
Third
World.
Ich
möchte
der
Kommission
meine
Anerkennung
für
diesen
großen
Beitrag
zur
Entwicklung
der
dritten
Welt
aussprechen.
Europarl v8
After
all,
ICT,
being
a
horizontal
technology,
makes
a
huge
contribution
to
innovation
within
all
other
disciplines.
Die
ICT
trägt
als
horizontale
Technologie
ja
entscheidend
zur
Innovation
in
allen
anderen
Disziplinen
bei.
Europarl v8
The
CFR
and
the
review
of
the
can
make
a
huge
contribution
to
the
better
functioning
of
the
internal
market.
Die
CRR
und
die
Überprüfung
des
gemeinsamen
Besitzstandes
können
wesentlich
zum
besseren
Funktionieren
des
Binnenmarktes
beitragen.
Europarl v8
The
pharmaceutical
industry
makes
a
huge
contribution
to
economic
growth
and
employment
in
Europe.
Die
Pharmaindustrie
leistet
auch
einen
bedeutenden
Beitrag
zum
Wirtschaftswachstum
und
zur
Beschäftigung
in
Europa.
TildeMODEL v2018
I
must
admit
that
the
vision
of
the
DVD
were
a
huge
contribution
in
my
training.
Ich
muss
zugeben,
dass
die
Vision
der
DVD
einen
großen
Beitrag
in
meiner
Ausbildung
waren.
ParaCrawl v7.1
The
mediator
from
Northern
Ireland
has
made
a
huge
contribution
to
this
"other
way".
Zu
diesem
"anderen
Weg"
hat
die
Mediatorin
aus
Nordirland
einen
großen
Beitrag
geleistet.
ParaCrawl v7.1
Germany
is
already
making
a
huge
contribution
–
both
financially
and
by
taking
in
refugees.
Deutschland
leistet
bereits
große
Beiträge
–sowohl
finanziell
als
auch
durch
die
Aufnahme
von
Flüchtlingen.
ParaCrawl v7.1
A
huge
contribution
to
this
presentation
of
Istria
was
given
by
bee-keepers
with
their
sweet
products.
Einen
großen
Beitrag
in
der
Präsentation
Istriens
leisteten
auch
die
Imker
mit
ihren
süßen
Produkten.
ParaCrawl v7.1
That
would
be
a
huge
contribution.
Das
wäre
ein
gewaltiger
Beitrag.
ParaCrawl v7.1
Tridonic
made
a
huge
contribution
with
lighting
control
systems
and
technical
consultation
services
at
all
stages
of
the
project.
Tridonic
leistet
mit
der
Lichtsteuerung
und
technischer
Beratung
während
aller
Projektstufen
einen
wichtigen
Beitrag.
ParaCrawl v7.1
Let
no
one
here
be
in
any
doubt
-
the
end
of
apartheid
has
made
a
huge
contribution
to
this
cause.
Keiner
hier
sollte
daran
zweifeln
-
das
Ende
der
Apartheid
hat
einen
großen
Beitrag
dazu
geliefert.
ParaCrawl v7.1
It
should
also
be
noted
that
the
record
industry
makes
a
huge
contribution
in
terms
of
employment
and
tax
revenue
and
is
a
major
exporter
of
intellectual
property.
Es
sollte
auch
hervorgehoben
werden,
dass
die
Plattenindustrie
einen
riesigen
Beitrag
hinsichtlich
Beschäftigung
und
Steueraufkommen
leistet
und
zu
den
führenden
Exporteuren
von
geistigem
Eigentum
zählt.
Europarl v8