Translation of "How to get here" in German
I
don't
know
how
to
get
home
from
here.
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
von
hier
nach
hause
kommen
soll.
Tatoeba v2021-03-10
Show
Miss...
how
to
get
out
of
here.
Zeig
Fräulein...
wie
man
hier
rauskommt.
OpenSubtitles v2018
And
most
important
of
all,
we've
got
to
know
how
to
get
from
here
to
the
railway
station.
Vor
allem
aber
müssen
wir
von
hier
zum
Bahnhof
kommen.
OpenSubtitles v2018
I
couldn't...
couldn't
figure
out
how
to
get
out
of
here.
Ich
konnte
nicht...
herausfinden,
wie
man
hier
rauskommt.
OpenSubtitles v2018
Tell
us
how
to
get
out
of
here.
Sag
uns,
wie
wir
hier
rauskommen!
OpenSubtitles v2018
I
got
an
idea
on
how
to
get
outta
here.
Ich
hab
'ne
Idee,
wie
wir
hier
rauskommen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
need
to
be
told
how
to
get
here.
Ich
brauch
nicht
zu
wissen,
wie
ich
herkomme.
OpenSubtitles v2018
Does
Ford
know
how
to
get
down
here?
Weiß
Ford,
wie
man
da
hinunter
kommt?
OpenSubtitles v2018
I
didn't
know
how
else
to
get
you
here.
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
dich
sonst
herholen
sollte.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
figure
out
how
to
get
out
of
here
alive.
Ich
möchte
bloß
wissen,
wie
ich
hier
lebend
wieder
herauskomme.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
know
how
to
get
out
of
here?
Woher
kennst
du
einen
Weg
hier
raus?
OpenSubtitles v2018
Carlota,
do
you
know
how
to
get
here?
Carlota,
weißt
du,
wie
man
dort
hinkommt?
OpenSubtitles v2018
How'd
you
know
how
to
get
up
here?
Woher
wusstest
du,
wie
man
hier
hoch
kommt?
OpenSubtitles v2018
How'd
you
know
how
to
get
here?
Woher
wussten
Sie,
wie
man
hierher
findet?
OpenSubtitles v2018
You
do
not
know
how
to
get
out
of
here,
huh?
Du
hast
keine
Ahnung,
wie
man
hier
rauskommt.
OpenSubtitles v2018
I'm
amazed
you
even
know
how
to
get
here
by
yourself.
Ich
bin
ziemlich
erstaunt
darüber,
wie
du
allein
hier
her
findest.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
let
us
know
how
to
get
out
of
here,
Carley?
Willst
du
uns
helfen,
hier
rauszukommen,
Carley?
OpenSubtitles v2018
Tell
me
how
to
get
out
of
here.
Sag
mir,
wie
du
hier
raus
kommst.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
if
he
wrote
the
thing,
he's
gotta
know
how
to
get
out
of
here,
right?
Wenn
er
der
Autor
ist,
weiß
er,
wie
man
rauskommt.
OpenSubtitles v2018
I
know
how
to
get
out
of
here.
Ich
weiß,
wie
wir
wieder
zurückkehren
können.
OpenSubtitles v2018
Does
anyone
know
how
to
get
out
of
here?
Weiß
jemand,
wie
man
hier
wegkommt?
OpenSubtitles v2018
Let's
figure
out
how
to
get
out
of
here
first,
all
right?
Überlegen
wir,
wie
wir
hier
wegkommen.
OpenSubtitles v2018