Translation of "How things going" in German

I think I have good reason for asking how things are going in the steering group.
Ich würde gerne die Frage stellen, wie es beim Lenkungsausschuß aussieht.
Europarl v8

And we all know how things are going with the conciliation procedure.
Wir wissen ja alle, was bei einem Vergleichsverfahren passiert.
Europarl v8

How are things going with you?
Wie läuft es so bei dir?
Tatoeba v2021-03-10

You never can tell how those things are going to turn out.
Man weiß nie, was bei solchen Sachen herauskommt.
OpenSubtitles v2018

How are things going with the bank?
Wie kommt ihr mit der Bank voran?
OpenSubtitles v2018

How are things going over at the festival?
Wie läuft es so beim Fest?
OpenSubtitles v2018

So, enough about us, how are things going with you?
Aber genug über uns, wie sieht es bei dir aus?
OpenSubtitles v2018

How are things going, Clay?
Wie läuft es denn, Clay?
OpenSubtitles v2018

I'm wondering how things are going between him and Yael.
Ich frage mich, wie die Lage zwischen ihm und Yael ist.
OpenSubtitles v2018

So how are things going with Detective Guzman?
Also, wie läuft es mit Detective Guzman?
OpenSubtitles v2018

How are things going with your doomed love, Iris West?
Wie läuft es mit deiner todgeweihten Liebe mit Iris West?
OpenSubtitles v2018

I just wanted to check in, see how things were going.
Ich wollte nur überprüfen, wie die Dinge sich entwickeln.
OpenSubtitles v2018

So, how are things going with you and Melissa?
Also, wie laufen die Dinge mit dir und Melissa?
OpenSubtitles v2018

How are things going for you, Skinner?
Wie läuft es bei Ihnen, Skinner?
OpenSubtitles v2018

How are things going with that partner of yours?
Wie läuft es so mit deiner Partnerin?
OpenSubtitles v2018

Ted, how are things going with Victoria?
Ted, wie läuft es mit Victoria?
OpenSubtitles v2018

I was just wondering how things were going at the old stomping ground.
Ich wollte nur wissen, wie es im alten Revier läuft.
OpenSubtitles v2018

How are things going with the Queen?
Wie läuft es mit der Königin?
OpenSubtitles v2018

How are things going with Pussy Galore?
Wie läuft es so mit Pussy Galore?
OpenSubtitles v2018

So, how are things going at Toby's?
Und, wie läuft es bei Toby?
OpenSubtitles v2018