Translation of "How much is it" in German
It
is
worth
remembering
how
much
easier
it
is
to
counterfeit
coins
than
banknotes.
Bekanntlich
ist
eine
Münze
wesentlich
einfacher
zu
fälschen
als
ein
Geldschein.
Europarl v8
How
much
is
it
going
to
take
to
contaminate
humans?
Wie
lange
wird
es
noch
dauern,
bis
Menschen
vergiftet
werden?
TED2020 v1
How
much
is
it
worth
to
you?
Wie
viel
ist
es
dir
wert?
Tatoeba v2021-03-10
How
much
is
it
going
to
cost
me
to
mend
this
skirt?
Was
würde
es
mich
kosten,
den
Rock
auszubessern?
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
know
how
much
it
is
worth?
Wissen
Sie,
wie
viel
das
wert
ist?
OpenSubtitles v2018
He's
only
my
husband
for,
how
much
longer
is
it
now,
60
days?
Wie
lange
ist
er
noch
mein
Mann,
für
60
Tage?
OpenSubtitles v2018
How
much
is
it
going
to
cost
us?
Wie
viel
wird
es
uns
kosten?
OpenSubtitles v2018
How
much
is
it
without
buffering?
Und
was
kostet
es
ohne
Zusatz?
OpenSubtitles v2018
Now
how
much
is
it
worth,
Phil?
Wie
viel
ist
sie
wert,
Phil?
OpenSubtitles v2018
Where
does
the
EU
get
its
gas
from
and
how
much
of
it
is
LNG?
Woher
bezieht
die
EU
ihr
Gas
und
wieviel
davon
ist
LNG?
TildeMODEL v2018
How
much
is
it?
Das
alles
und
100
Kugeln,
wie
viel
macht
das?
OpenSubtitles v2018
Why
this
alleged
old
man
gave
you...
How
much
is
it?
Warum
dieser
angeblich
alte
Mann
dir
wie
viel
gegeben
hat?
OpenSubtitles v2018
Now
I'll
be
paying
you.
How
much
is
it?
Jetzt
zahle
ich,
was
kostet
das?
OpenSubtitles v2018
Pa,
how
much
further
is
it
to
Aunt
Lilith's
ranch?
Pa,
wie
weit
ist
es
noch
bis
zu
Tante
Liliths
Ranch?
OpenSubtitles v2018
Now,
Jason,
how
much
is
it
going
to
cost
us
this
time?
Jetzt,
Jason,
was
wird
das
uns
dieses
Mal
kosten?
OpenSubtitles v2018
If
there
are,
how
much
is
it
?
Wenn
es
sie
gibt,
wieviel
macht
es
dann
aus?
EUbookshop v2
We
want
to
know
how
much
it
is.
Wir
wollen
wissen,
wieviel
das
ist.
EUbookshop v2
I
just
want
to
know...
how
much
is
it?
Ich
möchte
nur
wissen,
was
es
kostet.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
how
much
longer
is
it
gonna
take?
Ich
meine,
wie
lange
wird
es
noch
dauern?
OpenSubtitles v2018
What
that
lady
said,
how
much
of
it
is
true?
Was
diese
Frau
erzählt
hat,
wie
viel
davon
ist
wahr?
OpenSubtitles v2018