Translation of "Hope for the future" in German

We need to give the younger generation hope for the future.
Wir müssen der jüngeren Generation Hoffnung für die Zukunft geben.
Europarl v8

That gives us hope for the future.
Das gibt uns Hoffnung für die Zukunft.
Europarl v8

It is with them that the hope for the future of Serbia lies.
Sie sind die Hoffnungsträger für die Zukunft Serbiens.
Europarl v8

We will give humanity hope for the future.
Wir werden der Menschheit wieder Hoffnung für die Zukunft geben.
Europarl v8

Still, there is hope for the future.
Dennoch gibt es Hoffnung für die Zukunft.
GlobalVoices v2018q4

Both were very young countries then, and full of hope for the future.
Damals waren das beides junge Länder voller Hoffnung für die Zukunft.
TED2020 v1

The initial decision gave these countries hope for the future.
Diese anfängliche Entscheidung gab den Beitrittsländern Hoffnung für die Zukunft.
TildeMODEL v2018

But there is hope for the future.
Aber es gibt Hoffnung für die Zukunft.
OpenSubtitles v2018

There is hope for the future.
Es gibt Hoffnung für die Zukunft.
OpenSubtitles v2018

This development may give some hope for the future.
Diese Entwicklung mag Anlass zur Hoffnung geben.
TildeMODEL v2018

I finally have hope for the future of this coven.
Ich habe endlich Hoffnung für die Zukunft dieses Zirkels.
OpenSubtitles v2018

If Kazakhs don't unite now, we have no hope for the future.
Wir Kasachen helfen einander nicht in dieser Zeit der Not.
OpenSubtitles v2018

Hammorabi has some hope for the future, but not much:
Hammorabi hat einige Hoffnung für die Zukunft, aber nicht viel:
GlobalVoices v2018q4

If the baby dies, all hope for the future is lost.
Wenn das Kind stirbt, ist jede Hoffnung für die Zukunft verloren.
OpenSubtitles v2018

He felt that the only hope for the future was an honorable peace with the enemy.
Er schlussfolgerte, dass ein Friedensschluss mit dem König die einzige Hoffnung sei.
WikiMatrix v1