Translation of "Honorary work" in German

We exclusively work honorary and unpaid, every sponsored Euro goes to the children!
Wir arbeiten ausschließlich ehrenamtlich, jeder gespendete Euro geht direkt an die Kinder!
CCAligned v1

What about the costs, the honorary for you work?
Welche Kosten, Honoraren entstehen aus Ihrer Arbeit für den Auftraggeber?
CCAligned v1

Who would like to take over this honorary work?
Wer möchte diese ehrenamtliche Arbeit übernehmen?
CCAligned v1

All members of helping without borders to work honorary.
Alle Mitglieder von Helfen ohne Grenzen arbeiten ehrenamtlich.
ParaCrawl v7.1

Today an association takes care of the preservation of the mill in honorary work.
Heute kümmert sich ein Verein in ehrenamtlicher Arbeit um den Erhalt der Mühle.
ParaCrawl v7.1

Today Liz is chairwoman in Austria and still does her work honorary.
Liz ist heute Vereinsobfrau in Österreich und macht ihre Arbeit weiterhin ehrenamtlich!
ParaCrawl v7.1

All members of the Executive Committee and all other persons involved in the organisation of the AYPT work honorary.
Alle Vorstandsmitglieder und auch alle sonstigen an der Organisation des AYPT beteiligten Personen arbeiten rein ehrenamtlich.
ParaCrawl v7.1

We are Non profit an organization, i.e. all at the project persons taken part work honorary.
Wir sind eine Non-Profit Organisation, d.h. alle am Projekt beteiligten Personen arbeiten ehrenamtlich.
ParaCrawl v7.1

All the Executive Committee members work honorary and are elected on a yearly basis by the General Assembly.
Die Vorstandsmitglieder arbeiten alle ehrenamtlich, und werden jährlich von der Generalversammlung des Vereins gewählt.
ParaCrawl v7.1

We note the possible inclusion of employees into a system of honorary, voluntary work.
Wir stellen die mögliche Eingliederung von Arbeitnehmern in ein System ehrenamtlicher, freiwilliger Arbeit fest.
ParaCrawl v7.1

I did honorary work in sex education as part of the project achtung°liebe for several years.
Einige Jahre war ich ehrenamtlich als Sexualpädagogin im Rahmen des Projekts achtung°liebe tätig.
ParaCrawl v7.1

After 24 years of honorary work for the association and its predecessor, Carl Stamm received a permanent position.
Nach 24 Jahren ehrenamtlicher Tätigkeit für den Verein und seinen Vorläufer erhielt Carl Stamm eine Festanstellung.
ParaCrawl v7.1

This is a positive feedback for three years of intensive honorary work, explained Robert Hotstegs.
Dies sei eine positive Rückmeldung für drei Jahre intensiver ehrenamtlicher Arbeit, erklärte Robert Hotstegs.
ParaCrawl v7.1

There is honorary work and organized work.
Es gibt ehrenamtliches und gewerbliches.
ParaCrawl v7.1

The Federal association of German associations and federations (bdvv) would like to appreciate this freiwillige and honorary integration work and writes a competition out to „the integration work in associations “.
Der Bundesverband deutscher Vereine und Verbände (bdvv) möchte diese freiwillige und ehrenamtliche Integrationsarbeit würdigen und schreibt einen Wettbewerb zur â Integrationsarbeit in Vereinenâ aus.
ParaCrawl v7.1

He also carries out honorary work for the Federation of German Transport Companies (VDV) and the Rail Supply Federation (VDB).
Ehrenamtlich setzt er sich unter anderem für den Verband Deutscher Verkehrsunternehmen (VDV) und den Verband der Bahnindustrie (VDB) ein.
ParaCrawl v7.1

In the competition all associations can participate, which carry honorary integration work out and for the integration work of disadvantaged groups within the association offer projects.
An dem Wettbewerb können alle Vereine teilnehmen, die ehrenamtliche Integrationsarbeit leisten und Projekte zur Integrationsarbeit von benachteiligten Gruppen innerhalb des Vereins anbieten.
ParaCrawl v7.1

Within the scope of his honorary work as vice-chairman of the worldwide acting, nonprofitmaking "Tierschutz-Stiftung Wolfgang Bösche", the German animal welfare activist Jens Wolters informed himself of Nilgün Ayalps work as animal welfarist in Turkey.
Im Rahmen seiner ehrenamtlichen Tätigkeit als stellvertretender Vorsitzender der weltweit tätigen, gemeinnützigen Tierschutz-Stiftung Wolfgang Bösche informierte sich der deutsche Tierschützer Jens Wolters bei Frau Nilgün Ayalp über die Tierschutzarbeit in der Türkei.
ParaCrawl v7.1

On February 15, 2008 Marion Hammerl, President of Global Nature Fund, has won the national Yves Rocher environmental prize for her honorary work for the protection of lakes and wetlands worldwide in Stuttgart.
Am 15. Februar 2008 erhielt Marion Hammerl, Präsidentin des Global Nature Fund, in Stuttgart den nationalen Preis für ihr ehrenamtliches Einsatz im Schutz von Seen und Feuchtgebieten weltweit.
ParaCrawl v7.1