Translation of "Honorary work" in German
We
exclusively
work
honorary
and
unpaid,
every
sponsored
Euro
goes
to
the
children!
Wir
arbeiten
ausschließlich
ehrenamtlich,
jeder
gespendete
Euro
geht
direkt
an
die
Kinder!
CCAligned v1
What
about
the
costs,
the
honorary
for
you
work?
Welche
Kosten,
Honoraren
entstehen
aus
Ihrer
Arbeit
für
den
Auftraggeber?
CCAligned v1
Who
would
like
to
take
over
this
honorary
work?
Wer
möchte
diese
ehrenamtliche
Arbeit
übernehmen?
CCAligned v1
All
members
of
helping
without
borders
to
work
honorary.
Alle
Mitglieder
von
Helfen
ohne
Grenzen
arbeiten
ehrenamtlich.
ParaCrawl v7.1
Today
an
association
takes
care
of
the
preservation
of
the
mill
in
honorary
work.
Heute
kümmert
sich
ein
Verein
in
ehrenamtlicher
Arbeit
um
den
Erhalt
der
Mühle.
ParaCrawl v7.1
Today
Liz
is
chairwoman
in
Austria
and
still
does
her
work
honorary.
Liz
ist
heute
Vereinsobfrau
in
Österreich
und
macht
ihre
Arbeit
weiterhin
ehrenamtlich!
ParaCrawl v7.1
All
members
of
the
Executive
Committee
and
all
other
persons
involved
in
the
organisation
of
the
AYPT
work
honorary.
Alle
Vorstandsmitglieder
und
auch
alle
sonstigen
an
der
Organisation
des
AYPT
beteiligten
Personen
arbeiten
rein
ehrenamtlich.
ParaCrawl v7.1
We
are
Non
profit
an
organization,
i.e.
all
at
the
project
persons
taken
part
work
honorary.
Wir
sind
eine
Non-Profit
Organisation,
d.h.
alle
am
Projekt
beteiligten
Personen
arbeiten
ehrenamtlich.
ParaCrawl v7.1
All
the
Executive
Committee
members
work
honorary
and
are
elected
on
a
yearly
basis
by
the
General
Assembly.
Die
Vorstandsmitglieder
arbeiten
alle
ehrenamtlich,
und
werden
jährlich
von
der
Generalversammlung
des
Vereins
gewählt.
ParaCrawl v7.1
We
note
the
possible
inclusion
of
employees
into
a
system
of
honorary,
voluntary
work.
Wir
stellen
die
mögliche
Eingliederung
von
Arbeitnehmern
in
ein
System
ehrenamtlicher,
freiwilliger
Arbeit
fest.
ParaCrawl v7.1
I
did
honorary
work
in
sex
education
as
part
of
the
project
achtung°liebe
for
several
years.
Einige
Jahre
war
ich
ehrenamtlich
als
Sexualpädagogin
im
Rahmen
des
Projekts
achtung°liebe
tätig.
ParaCrawl v7.1
After
24
years
of
honorary
work
for
the
association
and
its
predecessor,
Carl
Stamm
received
a
permanent
position.
Nach
24
Jahren
ehrenamtlicher
Tätigkeit
für
den
Verein
und
seinen
Vorläufer
erhielt
Carl
Stamm
eine
Festanstellung.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
positive
feedback
for
three
years
of
intensive
honorary
work,
explained
Robert
Hotstegs.
Dies
sei
eine
positive
Rückmeldung
für
drei
Jahre
intensiver
ehrenamtlicher
Arbeit,
erklärte
Robert
Hotstegs.
ParaCrawl v7.1
There
is
honorary
work
and
organized
work.
Es
gibt
ehrenamtliches
und
gewerbliches.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
association
of
German
associations
and
federations
(bdvv)
would
like
to
appreciate
this
freiwillige
and
honorary
integration
work
and
writes
a
competition
out
to
„the
integration
work
in
associations
“.
Der
Bundesverband
deutscher
Vereine
und
Verbände
(bdvv)
möchte
diese
freiwillige
und
ehrenamtliche
Integrationsarbeit
würdigen
und
schreibt
einen
Wettbewerb
zur
â
Integrationsarbeit
in
Vereinenâ
aus.
ParaCrawl v7.1
He
also
carries
out
honorary
work
for
the
Federation
of
German
Transport
Companies
(VDV)
and
the
Rail
Supply
Federation
(VDB).
Ehrenamtlich
setzt
er
sich
unter
anderem
für
den
Verband
Deutscher
Verkehrsunternehmen
(VDV)
und
den
Verband
der
Bahnindustrie
(VDB)
ein.
ParaCrawl v7.1
In
the
competition
all
associations
can
participate,
which
carry
honorary
integration
work
out
and
for
the
integration
work
of
disadvantaged
groups
within
the
association
offer
projects.
An
dem
Wettbewerb
können
alle
Vereine
teilnehmen,
die
ehrenamtliche
Integrationsarbeit
leisten
und
Projekte
zur
Integrationsarbeit
von
benachteiligten
Gruppen
innerhalb
des
Vereins
anbieten.
ParaCrawl v7.1
Within
the
scope
of
his
honorary
work
as
vice-chairman
of
the
worldwide
acting,
nonprofitmaking
"Tierschutz-Stiftung
Wolfgang
Bösche",
the
German
animal
welfare
activist
Jens
Wolters
informed
himself
of
Nilgün
Ayalps
work
as
animal
welfarist
in
Turkey.
Im
Rahmen
seiner
ehrenamtlichen
Tätigkeit
als
stellvertretender
Vorsitzender
der
weltweit
tätigen,
gemeinnützigen
Tierschutz-Stiftung
Wolfgang
Bösche
informierte
sich
der
deutsche
Tierschützer
Jens
Wolters
bei
Frau
Nilgün
Ayalp
über
die
Tierschutzarbeit
in
der
Türkei.
ParaCrawl v7.1
On
February
15,
2008
Marion
Hammerl,
President
of
Global
Nature
Fund,
has
won
the
national
Yves
Rocher
environmental
prize
for
her
honorary
work
for
the
protection
of
lakes
and
wetlands
worldwide
in
Stuttgart.
Am
15.
Februar
2008
erhielt
Marion
Hammerl,
Präsidentin
des
Global
Nature
Fund,
in
Stuttgart
den
nationalen
Preis
für
ihr
ehrenamtliches
Einsatz
im
Schutz
von
Seen
und
Feuchtgebieten
weltweit.
ParaCrawl v7.1