Translation of "Homogenizer" in German
From
the
homogenizer
3
the
solution
is
passed
into
the
flotation
cell
4.
Aus
dem
Homogenisator
3
wird
die
Lösung
der
Flotationszelle
4
zugeführt.
EuroPat v2
The
dispersion
formed
is
pumped
through
a
gap
homogenizer
at
250
bar
and
cooled.
Die
entstandene
Dispersion
wird
bei
250
bar
durch
einen
Spalthomogenisator
gepumpt
und
abgekühlt.
EuroPat v2
The
cells
were
treated
either
in
a
continuously
operating
glass-bead
mill
or
a
high
pressure
homogenizer.
Die
Zellen
werden
entweder
in
einer
kontinuierlich
arbeitenden
Glasperlen-Kugelmühle
oder
einem
Hochdruckhomogenisator
aufgeschlossen.
EuroPat v2
The
coarse
emulsion
obtained
is
pumped
three
times
through
a
slit
homogenizer.
Die
erhaltene
grobe
Emulsion
wird
dreimal
durch
einen
Spalthomogenisator
gepumpt.
EuroPat v2
This
high-pressure
homogenizer
operates
in
accordance
with
the
same
principle
as
the
Microfluidizer.
Dieser
Hochdruckhomogenisator
funktioniert
nach
dem
gleichen
Prinzip
wie
der
Microfluidizer.
EuroPat v2
The
homogenizer
used
is
an
apparatus
from
APV
Gaulin.
Als
Homogenisator
wurde
ein
Gerät
der
Firma
APV
Gaulin
verwendet.
EuroPat v2
Accordingly,
the
drives
of
the
homogenizer
according
to
the
invention
can
be
designed
for
lower
speeds
of
rotation.
Dem
gemäß
können
die
Antriebe
des
erfindungsgemäßen
Homogenisators
für
geringere
Drehgeschwindigkeiten
ausgelegt
werden.
EuroPat v2
The
cell
sediment
was
re-suspended
in
200
ml
water
and
digested
in
a
high-pressure
homogenizer.
Das
Zellsediment
wurde
in
200
ml
Wasser
resuspendiert
und
im
Hochdruckhomogenisator
aufgeschlossen.
EuroPat v2
The
cells
are
disrupted
with
a
high-pressure
homogenizer
at
500
bar.
Die
Zellen
werden
mit
einem
Hochdruckhomogenisator
bei
500
bar
aufgeschlossen.
EuroPat v2
The
crude
emulsion
is
homogenized
at
20°
to
25°
C.
in
a
high
pressure
homogenizer.
Die
Rohemulsion
wird
bei
20
bis
25°C
im
Hochdruckhomogenisator
homogenisiert.
EuroPat v2
Homogenization
of
compositions
according
to
the
invention
therefore
very
preferably
takes
place
using
a
homogenizer.
Sehr
bevorzugt
erfolgt
die
Homogenisierung
der
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
daher
mittels
eines
Homogenisators.
EuroPat v2
The
large
inspection
door
ensures
easy
cleaning
and
maintenance
of
the
homogenizer.
Die
große
Kontrolltüre
ermöglicht
eine
einfache
Reinigung
und
Wartung
des
Homogenisators.
ParaCrawl v7.1
The
coarse
emulsion
obtained
was
pumped
three
times
through
a
gap
homogenizer.
Die
erhaltene
grobe
Emulsion
wurde
dreimal
durch
einen
Spalthomogenisator
gepumpt.
EuroPat v2
The
water
phase
is
divided
into
fine
droplets
with
a
suitable
stirrer
or
homogenizer.
Die
Wasserphase
wird
mit
einem
geeigneten
Rührer
oder
Homogenisator
in
feine
Tröpfchen
zerteilt.
EuroPat v2
Such
a
homogenizer
is
disclosed,
for
example,
in
EP
0
988
887
A1.
Ein
solcher
Homogenisator
ist
beispielsweise
in
EP
0
988
887
A1
offenbart.
EuroPat v2