Translation of "Hollowness" in German
The
role
of
European
ECAs
demonstrates
the
hollowness
of
this
claim.
Die
Rolle
der
europäischen
Exportkreditagenturen
stellt
die
Leere
dieser
Behauptung
unter
Beweis.
Europarl v8
Iran
has
long
ago
smelled
the
hollowness
of
such
threats.
Der
Iran
hat
schon
vor
langer
Zeit
die
Hohlheit
solcher
Bedrohungen
kapiert.
ParaCrawl v7.1
I
feel
a
great
sense
of
hollowness.
Ich
spüre
ein
starkes
Gefühl
von
Leere.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
it
was
supposed
to
hold
a
mirror
to
the
hollowness
of
the
conservative
clientel.
Vielmehr
sollte
sie
der
konservativen
Klientel
ihre
eigene
Hohlheit
vorspiegeln.
ParaCrawl v7.1
Women
themselves
pass
on
their
own
hollowness
in
the
raising
of
hteir
daughters.
Die
Frauen
selbst
tradieren
ihre
eigene
Hohlheit
in
der
Erziehung
der
Töchter.
ParaCrawl v7.1
It
exposes
the
hollowness
of
US
diplomacy.
Es
zeigt
die
Hohlheit
der
US-Diplomatie.
ParaCrawl v7.1
And
this
hollowness
at
the
centre
of
his
existence
requires
compensation.
Und
diese
Leere
im
Zentrum
seiner
Existenz
bedarf
einer
Kompensation.
ParaCrawl v7.1
Risks
that
really
move
architecture
even
with
all
its
flaws,
into
a
space
which
is
much
better
that
the
ever
again
repeated
hollowness
of
a
ready-made
thing.
Risiken,
welche
die
Architektur
sogar
mit
all
ihren
Makeln
wirklich
in
einen
Raum
bewegen,
der
viel
besser
ist,
als
die
fortwährend
wiederhohlte
Hohlheit
einer
vorgefertigten
Sache.
TED2013 v1.1
That
does
not
amount
to
a
coherent
government
program,
and
Prime
Minister
Yukio
Hatoyama’s
administration
quickly
revealed
the
DPJ’s
fundamental
hollowness.
Zusammengenommen
ergibt
das
kein
schlüssiges
Regierungsprogramm
und
Premierminister
Yukio
Hatoyamas
Regierung
offenbarte
rasch
die
grundlegende
Hohlheit
der
DPJ.
News-Commentary v14
Uklanski's
ability
to
smooth
out
evil
is
referenced
in
his
series
The
Joy
of
Photography
(1996
to
present),
where
pencil
shavings
turn
into
kaleidoscopic
landscapes
and
other
surfaces
echo
all
the
hollowness
of
stock
imagery.
Uklanskis
Fähigkeit,
dem
Bösen
die
Schärfe
zu
nehmen,
zeigt
sich
auch
in
seiner
Serie,
The
Joy
of
Photography
(1996
bis
heute),
in
der
sich
Bleistiftspäne
in
kaleidoskopartige
Landschaften
verwandeln
und
andere
Oberflächenbilder
die
Hohlheit
von
Standardbildern
widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1
They
intended,
by
these
sudden
soubresauts,
to
bring
the
assembly
into
contempt,
which,
however,
was
quite
unnecessary,
the
mass
of
the
people
being
long
since
convinced
of
the
utter
hollowness
and
futility
of
anything
coming
from
Frankfort.
Sie
wollte
die
Versammlung
durch
diese
jähen
soubresauts
in
Verruf
bringen,
was
jedoch
ganz
unnötig
war,
da
die
Masse
des
Volkes
von
der
völligen
Hohlheit
und
Nichtigkeit
all
dessen,
was
von
Frankfurt
kam,
längst
überzeugt
war.
ParaCrawl v7.1
One
website
tells
us
that
"Loneliness
is
a
feeling
of
emptiness
or
hollowness
inside
you.
An
einem
Website
steht
es,
"Die
Einsamkeit
ist
ein
Gefühl
der
inneren
Leerheit
oder
Hohlheit.
ParaCrawl v7.1
The
study
suggests
that
this
“artist
critique”
has
turned
primarily
against
the
“disenchantment”,
the
“lack
of
authenticity”,
the
“loss
of
meaning”
and
the
“oppression”
proceeding
from
the
hollowness
and
the
standardization
of
the
bourgeois
commodity
society,
raising
instead
demands
for
“freedom”,
for
“autonomy”
and
“mobility”.
Diese
„Künstlerkritik“
habe
sich
vor
allem
gegen
die
„Entzauberung“,
die
„fehlende
Authentizität“,
den
„Sinnverlust“
sowie
die
„Unterdrückung“
gewendet,
die
von
der
Hohlheit
und
den
Normierungen
der
bürgerlichen
Warengesellschaft
ausgingen,
und
dagegen
Forderungen
der
„Freiheit“,
der
„Ungebundenheit“
und
der
„Mobilität“
erhoben.
ParaCrawl v7.1